Akor Tab Söz Çeviri Anasayfası
Akor|Tab|Söz|Nota Arşivi
Gitar Akorları | Tab,Söz ve Nota Anasayfası | En Yeni Şarkılar | En Popüler Şarkılar | Akor Cetveli

Bilgiler
 
Seslendiren ve Şarkı: Draconian - The Solitude
Biçim: Türkçe Çevirisi ve Sözleri - HİÇBİRİ
Tarih: 19 Mart 2009 Perşembe
Gönderen: ohara
Toplam Okuyan: 2.286 kişi
Bu Ay Okuyan: 23 kişi
Bu Hafta Okuyan: 4 kişi
 
Beğendiniz mi? The Solitude Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:

Draconian - The Solitude - Çeviri


Puanlama:
 (3 kişi)

The Solitude şarkısının diğer versiyonlarına bakın >>

Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   
The Solitude 
While stars outspread the night-time watch
And wind through darkened treetops swirl;
I slowly bow my frozen features
In grief, in sadness And in woe...
In grief, in sadness And in woe.

In solitude forever!

Forever i see, forever i hear, forever i smell,
Forever i taste And forever i feel the solitude...

No voice (No voice), No hAnd (No hAnd) of human source
Can Reach me (Reach me) in this place...
Though Fallen (Fallen) Figures (Figures) closely passes
And Invites me (Invites me) into somber dance...
This somber dance!
Cold And desolate my soul turns grey,
(And) alone i witness the neverending day.

My wasted dreams lie silent And dead
Within this darkened tears i shed...
This darkened tears i shed.

In solitude forever!

So lonely i stAnd on this tortured cliff
Hearing distant cosmic echoes calling;
Beckons me to decline this withered beauty
And leave this lie to greet the night...
The night without an end.

The solitude...

This solitary life...
Maybe i should just end it all...
Yes, i should just end it all!...... 
 
Yalnızlık 
Gece yarısı nöbetinde yıldızlar yayıldığında
Ve rüzgar karanlık ağaç tepelerinin kıvrımlarından geçerken;
Yavaşça selamlıyorum donmuş simaları
Acıda, üzüntüde ve felakette...
Acıda, üzüntüde ve felakette.

Daima yalnızlıkta!

Daima görüyorum, duyuyorum, kokluyorum,
Daima tadıyorum ve daima yalnızlığı hissediyorum...

Ses yok, insan kökeninin eli yok
Bana ulaşabilecek, bu yerde...
Düşen şekillerin yakından geçmesine
Ve beni bu kasvetli dansa çağırmasına rağmen...
Bu kasvetli dans!

Soğuk ve ıssız ruhum grileşiyor,
Ve yalnız şahit oluyorum bitmeyen güne.

Heba olmuş hayallerim sessiz ve ölü uzanıyor
Kan akıttığım bu karanlık gözyaşlarında...
Kan akıttığım bu karanlık gözyaşlarında.

Daima yalnızlıkta!

Yalnızca bu yüzden dayanıyorum bu eziyet veren kayalıkta
Mesafeli evrenin yankılarını duyarak;
Bu sönük güzelliği reddetmemi işaret ediyor bana
Ve geceyi selamlamak üzere bu yalanı terketmemi...
Sonu olmayan bu geceyi.

Yalnızlık...

Bu yalnız yaşam...
Belki de sadece sona erdirmeliyim bunu...
Evet, sadece sona erdirmeliyim bunu!

The Solitude Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır.
http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? The Solitude Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:


The Solitude Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler
Aramalar: draconian the solitude eviri, the solıtude draconıan cevırı, The solutude droconian cevırı, the solitude lyric, solitude yan flüt notaları, draconian the solitude çevirileri, the solitude sozleri, draconian-the solitude türkçe çeviri, jeff buckley happy bırthday sarkısı turkce cevırı, draconian the solıtude sozlerı
Draconian - The Solitude için Kullanıcı Görüşleri

Henüz buraya yazan çizen olmamış. Yorum yapmak için buraya tıklayabilirsiniz.


Siz de Görüş Bildirin

Yorum yazma alanı Akor Merkezi üyelerine özel bir bölümdür. (Giriş Yap / Üye Ol / Şifremi Hatırlat)


Anket
denizlih soruyor:
Sizce Türkiye'de Kaliteli Müzik Yapılıyor mu?











Sonuçlar | Sonuçlar & Yorumlar
Yeni Anket | Anketler



AkorMerkezi.com © 2024
Gizlilik Politikası - Kullanım Koşulları - Kurallar - Son Yorumlar - Rastgele

GitarAkor.com kolonisidir. Derleme 0,09 saniye.