Akor Tab Söz Çeviri Anasayfası
Akor|Tab|Söz|Nota Arşivi
Gitar Akorları | Tab,Söz ve Nota Anasayfası | En Yeni Şarkılar | En Popüler Şarkılar | Akor Cetveli

Bilgiler
 
Seslendiren ve Şarkı: Elissa - Bala Zobak
Biçim: Türkçe Çevirisi ve Sözleri - HİÇBİRİ
Tarih: 14 Nisan 2014 Pazartesi
Gönderen: ohara
Toplam Okuyan: 580 kişi
Bu Ay Okuyan: 24 kişi
Bu Hafta Okuyan: 5 kişi
 
Beğendiniz mi? Bala Zobak Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:

Elissa - Bala Zobak - Çeviri


Puanlama:
 (0 kişi)


Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   

يَا حَبِيبِى بُعْدَكْ عَنِّى شُو جَنِّنِّى

قَلْبِى مِشْتَقْلَكْ يَا حَبِيبِى حَتَّى وِانْتَ بَعِيدْ

يَا غَرَامِى إِنْتَ بِرُوحِى بِنْسَى جِرُوحِى

وُبْحَسَّكْ حَدِّ يَا حَبِيبِى حَتَّى وِانْتَ بَعِيدْ



عَلَى حُبَّكْ فَتَحْت عَيُونِى، مِشْ هَمِّى النَّاسْ يِشُفُونِى

عَن حُبَّكْ مَا رَاحْ إِتْخَلَّى

رَجَّعْنِى لقَلْبَكْ رَجعْنِى، وَدَع عُمْرِى وْمَا تْوَدَعْنِى

مِنْ بَعْدَكْ مَا بَعْشَقْ وَالله



على حبك فتحت عيونى، مش همى الناس يشفونى

عن حبك ما راح اتخلى

رجعنى لقلبك رجعنى، ودع عمرى وما تودعنى

من بعدك ما بعشق والله



خَلِّينِى أَعْيِش بْقُرْبَكْ، قُولِ بْحَبّكْ

حُبَّكْ بَعْدُه أَعْيِش فِيِّه، اشْتَقْتِلَكْ كِتِيرْ

نَاسِينِى وَيْنَكْ غَائِبْ، قَلْبِى دَائِبْ

دَايِبْ بِغَرَامَكْ وِ جْنُونَكْ، وُ بْقَلْبَكْ الكْبِير



على حبك فتحت عيونى، مش همى الناس يشفونى

عن حبك ما راح اتخلى

رجعنى لقلبك رجعنى، ودع عمرى وما تودعنى

من بعدك ما بعشق والله



على حبك فتحت عيونى، مش همى الناس يشفونى

عن حبك ما راح اتخلى

رجعنى لقلبك رجعنى، ودع عمرى وما تودعنى

من بعدك ما بعشق والله



Bebeğim benden uzaklaşman beni çıldırtıyor, kalbim seni özlüyor bebeğim benden uzakta olsan da hala benim bebeğimsin hala kalbimdesin

Seni gördüğüm zaman acımı unutuyorum

Benden uzakta olsan bile seni yanımda hissediyorum



Aşkınla açtım gözlerimi umursamıyorum insanlar bu halimi görse bile

Aşkını bırakamam

Al beni, al beni kalbine, hayatıma "hoşçakal" de

Ama bana "hoşçakal" deme

Senden sonra tekrar sevemem



Aşkınla açtım gözlerimi umursamıyorum insanlar bu halimi görse bile

Aşkını bırakamam

Al beni, al beni kalbine, hayatıma "hoşçakal" de

Ama bana "hoşçakal" deme

Senden sonra tekrar sevemem



izin ver, izin ver yanında yaşamama ve "seni seviyorum" de, aşkın hala içimde yaşıyor

Seni çok özledim

Unut beni, neredesin, neden sormuyorsun, kalbim aşkından eriyor



Aşkınla açtım gözlerimi umursamıyorum insanlar bu halimi görse bile

Aşkını bırakamam

Al beni, al beni kalbine, hayatıma "hoşçakal" de

Ama bana "hoşçakal" deme

Senden sonra tekrar sevemem



Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? Bala Zobak Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:


Bala Zobak Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler
Elissa - Bala Zobak için Kullanıcı Görüşleri

Henüz buraya yazan çizen olmamış. Yorum yapmak için buraya tıklayabilirsiniz.


Siz de Görüş Bildirin

Yorum yazma alanı Akor Merkezi üyelerine özel bir bölümdür. (Giriş Yap / Üye Ol / Şifremi Hatırlat)


Anket
CrazyGuitarTab soruyor:
Takamine Eg320c Nekadar Güzel Bir Gitar?










Sonuçlar | Sonuçlar & Yorumlar
Yeni Anket | Anketler



AkorMerkezi.com © 2024
Gizlilik Politikası - Kullanım Koşulları - Kurallar - Son Yorumlar - Rastgele

GitarAkor.com kolonisidir. Derleme 0,03 saniye.