Akor Tab Söz Çeviri Anasayfası
Akor|Tab|Söz|Nota Arşivi
Gitar Akorları | Tab,Söz ve Nota Anasayfası | En Yeni Şarkılar | En Popüler Şarkılar | Akor Cetveli

Bilgiler
 
Seslendiren ve Şarkı: Empyrium - Where At Night The Wood Grouse Plays
Biçim: Türkçe Çevirisi ve Sözleri - HİÇBİRİ
Tarih: 8 Temmuz 2011 Cuma
Gönderen: ohara
Toplam Okuyan: 977 kişi
Bu Ay Okuyan: 17 kişi
Bu Hafta Okuyan: 1 kişi
 
Beğendiniz mi? Where At Night The Wood Grouse Plays Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:

Empyrium - Where At Night The Wood Grouse Plays - Çeviri


Puanlama:
 (0 kişi)

Where At Night The Wood Grouse Plays şarkısının diğer versiyonlarına bakın >>

Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   
When through the starry night
Zaman parlak gece boyunca
The mists of autumn glide
Son baharda kayma sisleri
The air is filled with tragedies of olden times
Hava eski zaman trajedilerle dolu

Where with a dreadful tone
Korkunç bir tonu ile
A nightbird plays its song
Bir gece kuşu şarkıyı çalar
In forest dark at moors they come to life.
Kırlardan az orman karanlık hayat buluyor

Where At Night The Wood Grouse Plays Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır.
http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? Where At Night The Wood Grouse Plays Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:


Where At Night The Wood Grouse Plays Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler
Aramalar: where at night the wood grouse plays çeviri, where at night the wood grouse plays tab, empyrium, empyrium where at night the wood grouse plays tab
Empyrium - Where At Night The Wood Grouse Plays için Kullanıcı Görüşleri

Henüz buraya yazan çizen olmamış. Yorum yapmak için buraya tıklayabilirsiniz.


Siz de Görüş Bildirin

Yorum yazma alanı Akor Merkezi üyelerine özel bir bölümdür. (Giriş Yap / Üye Ol / Şifremi Hatırlat)


Anket
emirtez soruyor:
Sizce Klasik Gitarda Valencia Mı Steiner Mi








Sonuçlar | Sonuçlar & Yorumlar
Yeni Anket | Anketler



AkorMerkezi.com © 2024
Gizlilik Politikası - Kullanım Koşulları - Kurallar - Son Yorumlar - Rastgele

GitarAkor.com kolonisidir. Derleme 0,05 saniye.