Akor Tab Söz Çeviri Anasayfası
Akor|Tab|Söz|Nota Arşivi
Gitar Akorları | Tab,Söz ve Nota Anasayfası | En Yeni Şarkılar | En Popüler Şarkılar | Akor Cetveli

Bilgiler
 
Seslendiren ve Şarkı: Glee Cast - Mean
Biçim: Türkçe Çevirisi ve Sözleri - HİÇBİRİ
Tarih: 23 Nisan 2013 Salı
Gönderen: ohara
Toplam Okuyan: 269 kişi
Bu Ay Okuyan: 12 kişi
Bu Hafta Okuyan: 0 kişi
 
Beğendiniz mi? Mean Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:

Glee Cast - Mean - Çeviri


Puanlama:
 (0 kişi)


Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   

You, with your words knives, 
Sen, biçak gibi kelimelerinle
And swordsweapons that you use against me.
Ve bana karsi kullandigin kiliçlar ve silahlar ile

You, have knocked me off my feet again, 
Ayaklarimi tekrar yerden kesiyorsun
Got me feeling a nothing.
Bir hiçmisim gibi hissediyorum 
You, with your voice nails on a chalk board, calling me out when Im wounded.
Sen, ben incinmisken tebesir bir tahta üzerindeki tirnaklar gibi sesinle, beni çagiriyorsun 
You, picking on the weaker man,
Sen, zayif adama dadaniyorsun
You can take me down, 
Sen beni devirebilirsin
With just one single blow.
Sadece tek bir üfleme ile 
But you dont know, 
Ama neyi bilmedigini 
What you dont know.
Bilmiyorsun 
Someday Ill be living in a big old city, 
Bir gün büyük eski bir sehirde yasiyor olacagim
And all youre ever gonna be is mean.
Ve bütün hepsi hiç olacaksin anlamindadir
Someday Ill be big enough so you cant hit me, 
Bir gün yeteri büyüklükte olacagim ve bana vuramayacaksin
And all youre ever gonna be is mean.
Ve bütün hepsi hiç olacaksin anlamindadir
Why you gotta be so mean?
Niye böyle demen lazim
You, with your switching sides, 
Sen, elektrik veren yanlarinla
And your wildfire lies,your humiliation.
Ve etkisi büyük yalanlarin ve asagilaman
And you, have pointed out my flaws again.
Ve yine benim kusurlarim dikkatini çekti 
As if I dont already see them.
Sanki ben zaten onlari görmüyormusum gibi
I walk with me head down, 
Basim asagida yürüyorum
Trying to block you out, cause I never impress you.
Seni bloke etmeyi deniyorum, çünkü seni hiç etkileyemiyorum
I just want to feel okay again.
Sadece tekrar iyi hissetmek istiyorum

I bet you got pushed around, 
Itip kakacagina dair bahse giriyorum
Somebody made you cold.
Birileri seni sogukkanli yapti
But the cycle ends right now.
Ama döngü simdi bitecek
Because you cant lead me down that road.
Çünkü bu yolda beni hayal kirikligina ugratamazsin
And you dont know, 
Ve neyi bilmedigini
What you dont know.
Bilmiyorsun

Someday Ill be living in a big old city, 
Bir gün büyük eski bir sehirde yasiyor olacagim
And all youre ever gonna be is mean.
Ve bütün hepsi hiç olacaksin anlamindadir
Someday Ill be, 




Bir gün yeteri büyüklükte olacagim 
Big enough so you cant hit me.
Ve bana vuramayacaksin
And all youre ever gonna be is mean.
Ve bütün hepsi hiç olacaksin anlamindadir
Why you gotta be so mean?
Niye böyle demen lazim
And I can see you years from now, in a bar,
Ve su andan yillar sonra seni görebiliyorum, bir barda 
Talking over a football game.
Bir futbol maçindan bahsediyorsun
With that same big loud opinion, 
Ayni yüksek sesli görüsünle 
But nobodys listenin.
Ama hiç kimse dinlemiyor
Washed upranting about the same old bitter things.
Hapi yutmus ve ayni küçük seyler hakkinda atip tutuyorsun
Drunkenbonesall about, 
Sarhos ve kemikler ve tüm hepsiyle ilgili 
How I cant sing.
Nasil sarki söyleyemem
And all you are is mean.
Ve sen demek oldugunu 
All you are is mean, 
Sen demek oldugunu
And a liar, 
Ve bir yalanci
And pathetic, 
Ve acikli
And alone in life.
Ve hayatta tek basina

And mean,mean,mean,mean 
Ve demek, ve demek, ve demek, ve demek

But someday Ill be living in a big old city, 
Ama bir gün büyük eski bir sehirde yasiyor olacagim
And all youre ever gonna be is mean.
Ve bütün hepsi hiç olacaksin anlamindadir
YEAH EAH 
Evet evet
Someday Ill be big enough so you cant hit me, 
Bir gün yeteri büyüklükte olacagim ve bana vuramayacaksin
And all youre ever gonna be is mean.
Ve bütün hepsi hiç olacaksin anlamindadir
Why you gotta be so mean?
Niye böyle demen lazim
Someday Ill be living in a big old city, 
Bir gün büyük eski bir sehirde yasiyor olacagim
(Why you gotta be so mean)
(Niye böyle demen lazim)
And all youre ever gonna be is mean.
Ve bütün hepsi hiç olacaksin anlamindadir
(Why you gotta be so mean)
(Niye böyle demen lazim))
Someday Ill be big enough so you cant hit me, 
Bir gün yeteri büyüklükte olacagim ve bana vuramayacaksin
(Why you gotta be so mean)
(Niye böyle demen lazim)
And all youre ever gonna be is mean.
Ve bütün hepsi hiç olacaksin anlamindadir
Why you gotta be so mean?
Niye böyle demen lazim

Mean Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır.
http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? Mean Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:


Mean Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler
Aramalar: glee mean sözleri
Glee Cast - Mean için Kullanıcı Görüşleri

Henüz buraya yazan çizen olmamış. Yorum yapmak için buraya tıklayabilirsiniz.


Siz de Görüş Bildirin

Yorum yazma alanı Akor Merkezi üyelerine özel bir bölümdür. (Giriş Yap / Üye Ol / Şifremi Hatırlat)


Anket
Mediterranean soruyor:
Hangi gitar türü daha çok hoşunuza gidiyor?










Sonuçlar | Sonuçlar & Yorumlar
Yeni Anket | Anketler



AkorMerkezi.com © 2024
Gizlilik Politikası - Kullanım Koşulları - Kurallar - Son Yorumlar - Rastgele

GitarAkor.com kolonisidir. Derleme 0,04 saniye.