Akor Tab Söz Çeviri Anasayfası
Akor|Tab|Söz|Nota Arşivi
Gitar Akorları | Tab,Söz ve Nota Anasayfası | En Yeni Şarkılar | En Popüler Şarkılar | Akor Cetveli

Bilgiler
 
Seslendiren ve Şarkı: Judas Priest - Between The Hammer and The Anvil
Biçim: Şarkı Sözleri -
Tarih: 5 Eylül 2004 Pazar
Gönderen: ohara
Toplam Okuyan: 305 kişi
Bu Ay Okuyan: 19 kişi
Bu Hafta Okuyan: 1 kişi
 
Beğendiniz mi? Between The Hammer and The Anvil Sözleri sayfasını Şimdi paylaşın:

Judas Priest - Between The Hammer and The Anvil - Sözleri


Puanlama:
 (0 kişi)

Between The Hammer and The Anvil şarkısının diğer versiyonlarına bakın >>

Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   

Force rises
False rituals
Baptises
The body and the soul

Our union
Their fall from grace
Confession (confess your sins)
Will seal them to their fate

The burning sermons will survive their curse
Between the Hammer and the Anvil

Transgression
They prey on grief
Our mission
To purify belief

This altar
Gives power and light
They'll falter
While we are shining bright

The burning sermons consecrate their sin
Between the Hammer and the Anvil

Storm warning
But there's no fear
<BR> <BR> <BR><BR>
Between The Hammer and The Anvil Sözleri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır.
http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? Between The Hammer and The Anvil Sözleri sayfasını Şimdi paylaşın:


Between The Hammer and The Anvil Sözleri için Komoçotoko'dan Gelenler
Judas Priest - Between The Hammer and The Anvil için Kullanıcı Görüşleri

Henüz buraya yazan çizen olmamış. Yorum yapmak için buraya tıklayabilirsiniz.


Siz de Görüş Bildirin

Yorum yazma alanı Akor Merkezi üyelerine özel bir bölümdür. (Giriş Yap / Üye Ol / Şifremi Hatırlat)


Anket
abiniz soruyor:
hangisini çalsam insanlar 'bu adam dünyanin en iyi klasik gitar çalan çocuğu' deyip etkilenir?













Sonuçlar | Sonuçlar & Yorumlar
Yeni Anket | Anketler



AkorMerkezi.com © 2024
Gizlilik Politikası - Kullanım Koşulları - Kurallar - Son Yorumlar - Rastgele

GitarAkor.com kolonisidir. Derleme 0,05 saniye.