Father time, I'm running late I'm winding down, I'm growing tired Seconds drift into the night The clock just ticks till my time expires
You were once my friend Now I know I can't tie your hands The days I saved I couldn't spend They fell like sand through the hourglass No time to lose, no time to choose
Time taking time, it's taken mine Scenes of my life seem so unkind Time chasing time creeps up behind I can't run forever, and time waits for no one Not even me
An enemy I can't defend My final place a deadly end Life's just a speck in space Dreams of an eternal resting place
I can't get any younger Time has brutal hunger
baba olma (babalık) zamanı, geç kaldım savrularak düşüyorum, yorgun büyüyorum ikinciler geceye sürükleniyor saat tıklayacak (tıklıyor) zamanım ölene kadar
bir kez arkadaşımdın şimdi biliyorum ellerine bağlanamadığımı koruduğum günleri harcayamadım kum saatindeki kumlar gibi hissediyorlar kaybetmenin zamanı yok, seçmenin zamanı yok
zaman zamanı alıyor, benden aldığı.. hayatımın sahneleri çok kaba görünüyor zaman zamanın peşine düşüyor, ardımda sürünüyor sonsuza dek koşamam ve zaman kimse için beklemez beni de...
bir düşman savunamıyorum benim son yerim bir ölü son hayat sadece uzaydaki bir nokta ölümsüz dinlenme yerin rüyaları (hayalleri)
daha genç olamam zaman vahşi bir aç (obur)
Time: The Beginning Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Time: The Beginning Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:
Time: The Beginning Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler