Akor Tab Söz Çeviri Anasayfası
Akor|Tab|Söz|Nota Arşivi
Gitar Akorları | Tab,Söz ve Nota Anasayfası | En Yeni Şarkılar | En Popüler Şarkılar | Akor Cetveli

Bilgiler
 
Seslendiren ve Şarkı: Mekong Delta - Shivas Return
Biçim: Şarkı Sözleri - HİÇBİRİ
Tarih: 8 Haziran 2010 Salı
Gönderen: ohara
Toplam Okuyan: 167 kişi
Bu Ay Okuyan: 6 kişi
Bu Hafta Okuyan: 1 kişi
 
Beğendiniz mi? Shivas Return Sözleri sayfasını Şimdi paylaşın:

Mekong Delta - Shivas Return - Sözleri


Puanlama:
 (0 kişi)


Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   
[Mekong Delta, J. Jenkins]

Brahma made it happen long ago - apemen came
Vishnu had created all we know - he explored
Chakravartin's turning the world's wheel - he found out
Shiva now is coming for the kill - he destroyed
Shiva's return
Population's growning day by day - time for war
Chemistry will make us all insane - dead is life
Industry's polluting what we breathe - grass's still green
Nuclear disasters bring disease - don't panic
Time goes by - It's a daily war
One more crime - Against life itself
Mother earth - Nature don't need men
Shiva's here - We can't survive without her
Brahma made it happen long ago - you don't need
Vishnu had created all we know - to have fear
Chakravartin's turning the world's wheel - for your soul

Shivas Return Sözleri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır.
http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? Shivas Return Sözleri sayfasını Şimdi paylaşın:


Shivas Return Sözleri için Komoçotoko'dan Gelenler
Mekong Delta - Shivas Return için Kullanıcı Görüşleri

Henüz buraya yazan çizen olmamış. Yorum yapmak için buraya tıklayabilirsiniz.


Siz de Görüş Bildirin

Yorum yazma alanı Akor Merkezi üyelerine özel bir bölümdür. (Giriş Yap / Üye Ol / Şifremi Hatırlat)


Anket
Mrt9 soruyor:
Tab'dan çalan gitar özentilerinin gitar ömrü ne kadardır?









Sonuçlar | Sonuçlar & Yorumlar
Yeni Anket | Anketler



AkorMerkezi.com © 2024
Gizlilik Politikası - Kullanım Koşulları - Kurallar - Son Yorumlar - Rastgele

GitarAkor.com kolonisidir. Derleme 0,03 saniye.