Akor Tab Söz Çeviri Anasayfası
Akor|Tab|Söz|Nota Arşivi
Gitar Akorları | Tab,Söz ve Nota Anasayfası | En Yeni Şarkılar | En Popüler Şarkılar | Akor Cetveli

Bilgiler
 
Seslendiren ve Şarkı: Mylène Farmer - Rever
Biçim: Türkçe Çevirisi ve Sözleri - HİÇBİRİ
Tarih: 29 Mayıs 2011 Pazar
Gönderen: ohara
Toplam Okuyan: 1.506 kişi
Bu Ay Okuyan: 26 kişi
Bu Hafta Okuyan: 1 kişi
 
Beğendiniz mi? Rever Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:

Mylène Farmer - Rever - Çeviri


Puanlama:
 (0 kişi)


Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   
Rêver

D'avoir mis son âme dans tes mains
 tu l'as froissé comme un chagrin
 et d'avoir condamné vos différences
 nous ne marcherons plus ensemble
 
Sa vie ne bat plus que d'une aile
 dansent les flammes, les bras se lèvent
 là où il va il fait un froid mortel
 si l'homme ne change de ciel
 pourtant, j'ai rêvé 

J'ai rêvé qu'on pouvait s'aimer
 au souffle du vent
 s'élevait l'âme, l'humanité
 son manteau de sang
 j'irai cracher sur vos tombeaux
 n'est pas le vrai, n'est pas le beau
 j'ai rêvé qu'on pouvait s'aimer 

A quoi bon abattre des murs
 pour y dresser des sépultures
 à force d'ignorer la tolérance
 nous ne marcherons plus ensemble
 
Les anges sont las de nous veiller
 nous laissent comme un monde avorté
 suspendu pour l'éternité
 le monde comme une pendule
 qui s'est arrêtée 

J'ai rêvé qu'on pouvait s'aimer
 au souffle du vent
 s'élevait l'âme, l'humanité
 son manteau de sang
 j'irai cracher sur vos tombeaux
 n'est pas le vrai, n'est pas le beau
 j'ai rêvé qu'on pouvait s'aimer 

j'ai rêvé qu'on pouvait s'aimer
 j'avois rêvé du mot aimer

Türkçe
Hayal kurmak

Ruhunu ellerin arasına koydum
 bir keder gibi kırıştırdın
 ve farklılıklarınızı idam ettiniz
 artık birlikte yürümeyiz 

Hayatı sadece bir kanattan ibaret
 alevler dans ediyor, eller havaya kalkıyor
 gittiği yerde ölümcül bir soğuk var
 insanoğlu gökyüzünü değiştirmez
 henüz, hayal kurdum
 
Birbirimizi sevebileceğimizin hayalini kurdum
 rüzgarın esmesinde
 ruhun yükselmesi, insanlık
 kandan çeketi
 mezarlarınıza tükürmeye giderim
 gerçeği değil, güzeli değil
 birbirimizi sevebileceğimizin hayalini kurdum
 
Duvarların yıkılmasının ne gereği var
 mezar yapmak için
 hoşgörüyü inkar etmekle
 birlikte yürüyemeyiz
 
Melekler bizi korumaktan yoruldular
 terk edilmiş bir dünya gibi bizi bırakıyorlar
 sonsuza dek asılı
 dünya durmuş
 bir sarkaç gibi
 
Birbirimizi sevebileceğimizin hayalini kurdum
 rüzgarın esmesinde
 ruhun yükselmesi, insanlık
 kandan çeketi
 mezarlarınıza tükürmeye giderim
 gerçeği değil, güzeli değil
 birbirimizi sevebileceğimizin hayalini kurdum
 
Birbirimizi sevebileceğimizin hayalini kurdum
 Sevmek kelimesini hayal ettim

Rever Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır.
http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? Rever Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:


Rever Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler
Aramalar: mylene farmer the words sarki cevirimi, mylene farmer appelle mon numero çeviri, nous ne marcherons plus ensemble, du temps mylene farmer türkçe çeviri, mylene farmer appelle mon numero turkçe sozlerı, Appelle Mon Numero çeviri, mylene farmer california türkçe çeviri, mylene farmer regrets türkçe, mylene farmer turkce sarkı cevırısı, mylene farmer regrets ceviri
Mylène Farmer - Rever için Kullanıcı Görüşleri

Henüz buraya yazan çizen olmamış. Yorum yapmak için buraya tıklayabilirsiniz.


Siz de Görüş Bildirin

Yorum yazma alanı Akor Merkezi üyelerine özel bir bölümdür. (Giriş Yap / Üye Ol / Şifremi Hatırlat)


Anket
Vedat Özkaya soruyor:
Vedat Özkaya'nın en çok hangi demo kaydını beğendiniz?








Sonuçlar | Sonuçlar & Yorumlar
Yeni Anket | Anketler



AkorMerkezi.com © 2024
Gizlilik Politikası - Kullanım Koşulları - Kurallar - Son Yorumlar - Rastgele

GitarAkor.com kolonisidir. Derleme 0,07 saniye.