Akor Tab Söz Çeviri Anasayfası
Akor|Tab|Söz|Nota Arşivi
Gitar Akorları | Tab,Söz ve Nota Anasayfası | En Yeni Şarkılar | En Popüler Şarkılar | Akor Cetveli

Bilgiler
 
Seslendiren ve Şarkı: Nightwish - Dead Boy's Poem
Biçim: Türkçe Çevirisi ve Sözleri - HİÇBİRİ
Tarih: 25 Kasım 2008 Salı
Gönderen: ohara
Toplam Okuyan: 711 kişi
Bu Ay Okuyan: 23 kişi
Bu Hafta Okuyan: 2 kişi
 
Beğendiniz mi? Dead Boy's Poem Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:

Nightwish - Dead Boy's Poem - Çeviri


Puanlama:
 (0 kişi)

Dead Boy's Poem şarkısının diğer versiyonlarına bakın >>

Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   

Born from silence, silence full of it
Sessizlikten doğan, sessizlik dolu olan

A perfect concert my
Mükemmel bir konser benim

Best friend
En iyi dostum

So much to live for, so much to die for
Yaşanacak çok şey var, ölecek de öyle

If
Eğer

Only my heart had a home
Sadece kalbim bir yuva bulabilseydi

Sing what you can`t say
Söyleyemediğin şarkıyı söyle

Forget what you can`t play
Oynayamadığını unut

Hasten to drown into beautiful
Acele et boğulmakta o güzel

Eyes
Gözlerde

Walk within my poetry, this dying music
Şiirimde yürü, bu ölen müzik

- My
Benim

Loveletter to nobody
Hiç kimseye aşk mektubumdur

Never sigh for better world
Asla yakınma daha iyi bir dünya için

It`s already composed, played and told
Zaten vardı, oynandı ve anlatıldı

Every thought the
Her düşüncesi

Music I write
Yazdığım müziğin

Everything a wish for the night
Gece için bir dilek hepsi

Wrote for the eclipse, wrote for the virgin
Ay tutulması için yazdım, bakire için.

Died for the
Öldüm 

Beauty the one in the garden
Bahçedeki eşsiz güzellik için

Created a kingdom, reached for
Bir kral yarattım, uzandım

The wisdom
Bilgeliğe

Failed in becoming a god
Bir Tanrı olmayı başaramadım

Never
Ama asla 

Sigh...
Yakınmadım

"If you read this line, remember not the hand
Eğer bu satırı okuyorsan, hatırla o el değildi

That wrote it
Bunu yazan

Remember only the verse, songmaker`s cry, the
Sadece şiiri hatırla, şairin ağlamasını,

One without tears
Gözyaşı olmayanı

For I`ve given this its strength and it
Ona gücünü verdiğim için  o

Has become my only strength.
Benim gücüm oldu.

Comforting home, mother`s lap,
Rahat yuva, ana kucağı

Chance for immortality
Ölümsüzlük için bir şans

Where being wanted became a thrill I
Korku olması istenen yerde ben

Never knew
Asla bilemedim

The sweet piano writing down my life"
Tatlı piyano benim hayatımı anlatıyor

"Teach me passion for I fear it`s gone
Gittiğinden korktuğum tutkuyu anlat bana

Show me love, hold
Aşkı göster bana, tut

The lorn
Ellerimi

So much more I wanted to give to the ones who love
Vermek istediğimden çok daha fazla sevebilen birine 

Me
Kendimi

I`m sorry
Üzgünüm

Time will tell (this bitter farewell)
Zaman gösterecek (bu acı elveda)

I live no more to shame nor me nor you
Artık ne senin için ne kendim için utanacağım

And you... I
Ve sen...

Wish I didn`t feel for you anymore..."
Umarım artık senin için bir şey hissetmem

A lonely
Yalnız bir

Soul... An ocean soul...
Ruh..Bir okyanus ruhu...

Dead Boy's Poem Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır.
http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? Dead Boy's Poem Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:


Dead Boy's Poem Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler
Aramalar: poem for love ıyeoka sözler, ıyeoka poem for love çeviri, poem for love iyeoka türkçe çeviri, Poem for Love ~ Iyeoka çeviri, poem for love iyeoka, iyeoka poem for love türkçe çeviri, Nightwish şarkılarından sözler
Nightwish - Dead Boy's Poem için Kullanıcı Görüşleri

Henüz buraya yazan çizen olmamış. Yorum yapmak için buraya tıklayabilirsiniz.


Siz de Görüş Bildirin

Yorum yazma alanı Akor Merkezi üyelerine özel bir bölümdür. (Giriş Yap / Üye Ol / Şifremi Hatırlat)


Anket
ErnKeski soruyor:
Bass gitar mı ? elektro gitar mı ?









Sonuçlar | Sonuçlar & Yorumlar
Yeni Anket | Anketler



AkorMerkezi.com © 2024
Gizlilik Politikası - Kullanım Koşulları - Kurallar - Son Yorumlar - Rastgele

GitarAkor.com kolonisidir. Derleme 0,08 saniye.