Akor Tab Söz Çeviri Anasayfası
Akor|Tab|Söz|Nota Arşivi
Gitar Akorları | Tab,Söz ve Nota Anasayfası | En Yeni Şarkılar | En Popüler Şarkılar | Akor Cetveli

Bilgiler
 
Seslendiren ve Şarkı: Novembre - Nursery Rhyme
Biçim: Türkçe Çevirisi ve Sözleri - HİÇBİRİ
Tarih: 31 Aralık 2010 Cuma
Gönderen: ohara
Toplam Okuyan: 297 kişi
Bu Ay Okuyan: 13 kişi
Bu Hafta Okuyan: 0 kişi
 
Beğendiniz mi? Nursery Rhyme Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:
DİKKAT!
Nursery Rhyme Çeviri sayfasını düzgün görüntüleyemiyor olabilirsiniz.
Eğer böyle bir sıkıntınız varsa tıklayın.

Novembre - Nursery Rhyme - Çeviri


Puanlama:
 (0 kişi)


Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   
We, in this blowing of time Biz ki, bu kötü zamanlarda We lose our dreams as the trees give their leaves to t
he ground Tıpkı bir ağacın yapraklarını toprağa verişi gibi hayallerimizi yitiriyoruz With no more poetries t
o cry Ağlayacak bir şiir bile olmadan We're still here without a place to hide Hala saklanacak bir yerimiz ol
madan burada duruyoruz Not finding shade to shelter from the fury of the Sun couldn't melt the dark ice of th
e night Gecenin soğuğunu kıramayan güneşin gazabından saklanmak için bir gölge bulamadan Just running on fast
 in vain and then running again Sadece kaçıyoruz yok yere ve sonra tekrardan We, with no sunset in sight Biz 
ki, görünürde bir gün batımı olmadan We face together the passing of time Akıp giden zamanla birlikte yüzleşi
yoruz With no more poetries to cry Ağlayacak bir şiir bile olmadan We're still awake in this nightmare just 
trying to find rhymes Bu kabusun içinde hala uyanığız düze çıkmaya çalışırken A somber stream flows down the 
stars Kasvetli bir akım dökülür yıldızlardan crossing my dreams, reaching my heart hayallerimi geçip, yüreğim
e ulaşan and in this stream I find my heaven ve bu akımda ben cennetimi bulurum The sound is deep into the n
ight where wolves are howling at their moonlight Kurtların ayışığı eşliğinde uluduğu yerlere gece düştüğünde s
esler derin olur and in this darkness is sweet to lose one's way ve bu karanlıkta ne hoştur birinin yolunu ka
ybetmesi No time to kiss my last good-byes, just touch your face for the last time, I leave this gardens of g
rief forever Doğru düzgün vedalaşacak zaman yok, sadece son bir kez olsun yüzüne dokunmak, bu hüzün bahçesini 
sonsuza dek terkediyorum Just give me a reason to remain, I'll give you a thousand to go away Sadece bir sebe
p ver bana kalmam için, ben sana gitmek için binlercesini sayarım let's look together for somewhere better bi
rlikte daha iyi bir yer bulalım

Nursery Rhyme Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır.
http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? Nursery Rhyme Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:


Nursery Rhyme Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler
Aramalar: nursery rhymes sözleri türkçe çeviri
Novembre - Nursery Rhyme için Kullanıcı Görüşleri

Henüz buraya yazan çizen olmamış. Yorum yapmak için buraya tıklayabilirsiniz.


Siz de Görüş Bildirin

Yorum yazma alanı Akor Merkezi üyelerine özel bir bölümdür. (Giriş Yap / Üye Ol / Şifremi Hatırlat)


Anket
ch1nyemman1 soruyor:
Hangi şarkı daha iyi ?_?













Sonuçlar | Sonuçlar & Yorumlar
Yeni Anket | Anketler



AkorMerkezi.com © 2024
Gizlilik Politikası - Kullanım Koşulları - Kurallar - Son Yorumlar - Rastgele

GitarAkor.com kolonisidir. Derleme 0,05 saniye.