Akor Tab Söz Çeviri Anasayfası
Akor|Tab|Söz|Nota Arşivi
Gitar Akorları | Tab,Söz ve Nota Anasayfası | En Yeni Şarkılar | En Popüler Şarkılar | Akor Cetveli

Bilgiler
 
Seslendiren ve Şarkı: One Ok Rock - The Beginning
Biçim: Türkçe Çevirisi ve Sözleri - HİÇBİRİ
Tarih: 23 Ocak 2013 Çarşamba
Gönderen: ohara
Toplam Okuyan: 390 kişi
Bu Ay Okuyan: 14 kişi
Bu Hafta Okuyan: 3 kişi
 
Beğendiniz mi? The Beginning Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:

One Ok Rock - The Beginning - Çeviri


Puanlama:
 (0 kişi)


Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   

The Beginning 
Başlangıçta

Just give me reason to keep my heart  beating 
Bana kalp atışlarımı tutmak için bir neden ver

Don't worry, it is safe right here in my arms
Merak etmeyin, o benim kollarımda burada güvende

As the world falls apart around us
Dünya çevremizde yıkılır gibi

All we can do is hold on, hold on
Yapabileceğimiz tek şey dayanmak bekle, bekle 

Take my hand
Elimi tut

And bring me back
Ve beni geri getir

I'll risk everything if it's for you
Ben senin için her şeyi riske edeceğim

A whisper into the night
Geceye fısıltı

Telling me it's not my time and don't give up
Bana söyle vakit gelince pes etme 

I've never stood up before this time
Ben bu sefer asla ayakta durmak

But I won't separate
Ama ayrı olmaz

What I grasped onto, unable to relinquish
Vazgeçemem elimden gelmez

So stand up, stand up
Bu yüzden kalk, ayağa kalk

Just gotta keep it
Sadece tutmalısın

I wanna wake up, wake up
Ben uyanmak istiyorum, uyanmak

Just tell me how I can
Sadece nasıl yapabilirim söyle bana

Never give up
Asla vazgeçmem

How crazy I am for this breathtaking moment
Bu nefes kesici an için ne kadar da deli

Just tell me why baby
Sadece neden bebeğim söyle

They might call me crazy
Bana deli diyebilirsin

For saying I'll fight until there is no more
Söz artık kalmayıncaya dek savaşacağım

Brief flashes of anguish contained by subconscious impulse
Bilinçaltı dürtü tarafından ızdırap bulunan bilgi yanıp söner

Blinded, I can't see the end
Kör, ben sonuna göremiyorum 

So where do I begin?
Peki nerede başlar?

Say not a word, I can hear you
Bir kelime değil ki, seni duyabiliyorum

The silence between us
Aramızdaki sessizlik

Harmonizing like there's only emptiness
Sadece boşluk var gibi Uyumlaştırılması

I'll take this chance and I'll make it mine
Bu şansı alacağım ve bunu kazıp yapacağız

Still pretending exposed matters are like hung decorations
Yine numara yapmak ortada asılı süslemeleri 

So stand up, stand up




Bu yüzden kalk, ayağa kalk

Just gotta keep it
Sadece tutmalısın

I wanna wake up, wake up
Ben uyanmak istiyorum, uyanmak

Just tell me how I can
Sadece nasıl yapabilirim söyle bana

Never give up
Asla vazgeçmem

The magnificence of sorrow and misery
Üzüntü ve sefalet ihtişamını

Just give me a reason
Bana bir sebep ver 

To keep my heart beating
Kalp atışlarımı tutmak için

Don't worry, it's safe right here in my arms
Merak etmeyin, o benim kollarımda burada güvende

Crumbled, wept, blossomed, and dissolved, this hope
Ufalanmış bu umut, ağladı çiçek ve çözünmüş

So blinded I can't see the end
Bu yüzden ben sonunu göremiyorum

Look how far we've made it
Bakın ne kadar uzağa yaptık

The pain I can't escape it
Izdırap kaçamıyorum 

Like this, I can't possibly finish what I'm being forced to end just yet
Henüz bitirmek için zorunlu açıyorum böyle sona erdirmek mümkün değil

No matter how often it looks like I'll collapse exhausted, even if I crumble away completely
Öyle görünüyor ne sıklıkta olursa olsun yorgun çökertmek hatta uzakta tamamen parçalamak 

There is no 'endHayır "sonu" vardır

So where do I begin?
Peki nerede başlar?

If I spread wide my clenched hand
Eğer tamamen bulaşırsam elimi sık

The inert days spent without anything I throw away
Hareketsiz günler hiçbirşey olmadan harcanmış ben uzağa atmak

Will look like they're scattering as if I had never lost them
Onlar saçılmış iken gibi görünecek ama onları hiç kaybetmemiştir

And you
Ve sen

Just tell me why baby
Sadece neden bebeğim söyle

They might call me crazy
Bana deli diyebilirsin

For saying I'll fight until there is no more
Söz artık kalmayıncaya dek savaşacağım

Brief flashes of anguish contained by subconscious impulse
Bilinçaltı dürtü tarafından ızdırap bulunan bilgi yanıp söner

Blinded, I can't see the end
Kör, ben sonuna göremiyorum

Look how far we've made it
Bak ne kadar uzağa yaptık

The pain I can't escape it
Izdırap kaçamıyorum

Like this, I can't possibly finish what I'm being forced to end just yet
Henüz bitirmek için zorunlu açıyorum böyle sona erdirmek mümkün değil

No matter how often it looks like I'll collapse exhausted, even if I crumble away completely
Çökertiriz gibi görünüyor ne kadar sık ??olursa olsun ben tamamen yıkılmaya bile, bitkin

There is no 'endHayır "sonu" vardır

It finally begins
Son olarak başlar



NOT:Tam Türkçe karşılığı olmadığından çeviremediğim kelimeler vardır.

The Beginning Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır.
http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? The Beginning Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:


The Beginning Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler
Aramalar: one ok rock, remake one ok rock çeviri, one ok rock remake türkçe çevirisi, one ok rock re make türkçe, one ok rock the begining sözleri, one ok rock remake türkçe, one okrock remake ceviri, re:make one ok rock çeviri, one ok rock remake çeviri, one ok rock re make çeviri
One Ok Rock - The Beginning için Kullanıcı Görüşleri

Henüz buraya yazan çizen olmamış. Yorum yapmak için buraya tıklayabilirsiniz.


Siz de Görüş Bildirin

Yorum yazma alanı Akor Merkezi üyelerine özel bir bölümdür. (Giriş Yap / Üye Ol / Şifremi Hatırlat)


Anket
S-Natural soruyor:
Manuel Raymond MRC 375 nasıl bir gitar ?










Sonuçlar | Sonuçlar & Yorumlar
Yeni Anket | Anketler



AkorMerkezi.com © 2024
Gizlilik Politikası - Kullanım Koşulları - Kurallar - Son Yorumlar - Rastgele

GitarAkor.com kolonisidir. Derleme 0,05 saniye.