Akor Tab Söz Çeviri Anasayfası
Akor|Tab|Söz|Nota Arşivi
Gitar Akorları | Tab,Söz ve Nota Anasayfası | En Yeni Şarkılar | En Popüler Şarkılar | Akor Cetveli

Bilgiler
 
Seslendiren ve Şarkı: Panic At The Disco - When The Day Met The Night
Biçim: Türkçe Çevirisi ve Sözleri - HİÇBİRİ
Tarih: 12 Nisan 2011 Salı
Gönderen: ohara
Toplam Okuyan: 474 kişi
Bu Ay Okuyan: 15 kişi
Bu Hafta Okuyan: 1 kişi
 
Beğendiniz mi? When The Day Met The Night Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:
DİKKAT!
When The Day Met The Night Çeviri sayfasını düzgün görüntüleyemiyor olabilirsiniz.
Eğer böyle bir sıkıntınız varsa tıklayın.

Panic At The Disco - When The Day Met The Night - Çeviri


Puanlama:
 (1 kişi)


Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   
When the moon fell in love with the sun
Ay güneşe aşık olduğunda
All was golden in the sky
Gökyüzündeki her şey altındı
All was golden when the day met the night
Her şey altındı gün geceyle tanıştığında
When the sun found the moon
Güneş ayı bulduğunda
She was drinking tea in a garden
O bahçede çay içiyordu
Under the green umbrella trees
Yeşil şemsiye ağaçlarının altında
In the middle of summer
Yazın ortasında

When the moon found the sun
Ay güneşi bulduğunda
He looked like he was barely hanging on
Az daha takılıp kalıyordu
But her eyes saved his life
Ama onun gözleri hayatını kurtardı
In the middle of summer
Yazın ortasında

In the middle of summer
Yazın ortasında
All was golden in the sky
Gökyüzündeki her şey altındı
All was golden when the day met the night
Her şey altındı gün geceyle tanıştığında
Summer
Yaz
All was golden in the sky
Gökyüzündeki her şey altındı
All was golden when the day met the night
Her şey altındı gün geceyle tanıştığında
Summer, summer, summer, summer
Yaz, yaz, yaz, yaz
All was golden when the day met the night
Her şey altındı gün geceyle tanıştığında

So he said, "Would it be all right
If we just sat and talked for a little while
If in exchange for your time
I give you this smile?"
Sonra o dedi ki; “Bu uygun olur muydu eğer sadece burada oturup biraz konuşsak ve ben zamanın için bu gülümsem
eyi versem?”

So she said, "That's okay
As long as you can make a promise
Not to break my little heart
Or leave me all alone in the summer."
Sonra o dedi ki; “Bu problem değil sen kalbimi kırmamaya söz verdiğin sürece ya da beni tamamen yalnız bırakma
dığın sürece yazda.”

Well he was just hanging around
Eh, o sadece takılıyordu
Then he fell in love
Ama sonra aşık oldu
And he didn't know how
Nasıl olduğunu bilemiyordu
But he couldn't get out
Ama bu duyguyu içinden atamadı
Just hanging around
Sadece takılıyordu
Then he fell in love
Sonra aşık oldu

In the middle of summer
Yazın ortasında
All was golden in the sky
Gökyüzündeki her şey altındı
All was golden when the day met the night
Her şey altındı gün geceyle tanıştığında
Summer
Yaz
All was golden in the sky
Gökyüzündeki her şey altındı
All was golden when the day met the night
Her şey altındı gün geceyle tanıştığında
Summer, summer, summer, summer
Yaz, yaz, yaz, yaz
All was golden when the day met the night
Her şey altındı gün geceyle tanıştığında

When The Day Met The Night Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır.
http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? When The Day Met The Night Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:


When The Day Met The Night Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler
Panic At The Disco - When The Day Met The Night için Kullanıcı Görüşleri

Henüz buraya yazan çizen olmamış. Yorum yapmak için buraya tıklayabilirsiniz.


Siz de Görüş Bildirin

Yorum yazma alanı Akor Merkezi üyelerine özel bir bölümdür. (Giriş Yap / Üye Ol / Şifremi Hatırlat)


Anket
kcb soruyor:
Tarzınıza en yakın gitarist hangisi ?













Sonuçlar | Sonuçlar & Yorumlar
Yeni Anket | Anketler



AkorMerkezi.com © 2024
Gizlilik Politikası - Kullanım Koşulları - Kurallar - Son Yorumlar - Rastgele

GitarAkor.com kolonisidir. Derleme 0,03 saniye.