Akor Tab Söz Çeviri Anasayfası
Akor|Tab|Söz|Nota Arşivi
Gitar Akorları | Tab,Söz ve Nota Anasayfası | En Yeni Şarkılar | En Popüler Şarkılar | Akor Cetveli

Bilgiler
 
Seslendiren ve Şarkı: Queen Latifah - Same Love
Biçim: Şarkı Sözleri - HİÇBİRİ
Tarih: 20 Aralık 2009 Pazar
Gönderen: ohara
Toplam Okuyan: 256 kişi
Bu Ay Okuyan: 13 kişi
Bu Hafta Okuyan: 2 kişi
 
Beğendiniz mi? Same Love Sözleri sayfasını Şimdi paylaşın:

Queen Latifah - Same Love - Sözleri


Puanlama:
 (0 kişi)


Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   
Your love is like a a chunk of gold
Hard to gain, and hard to hold

Like a rose that's soft to touch
Love has gone, and it hurts so much

Well and why...
Must the same love that made me laugh
Make me cry?

Well now you think of love as sitting on a mountain
Think of it as being a great big rock
Won't you think before you started to roll it down
Because once you start it, you can't make it stop

I've given all I have to give
And if you don't want me
I don't want to live

Well and why...
Must the same love that made me laugh:
Why you wanna make me cry? [5x]

Why you wanna make me lay in my pillow
Just cryin' like a weeping willow

Why you wanna make me cry? [4x]

Why you wanna make me mess in my pillow
I'm just cryin' like a weeping willow

Why you wanna make me cry? [3x]

Same Love Sözleri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır.
http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? Same Love Sözleri sayfasını Şimdi paylaşın:


Same Love Sözleri için Komoçotoko'dan Gelenler
Queen Latifah - Same Love için Kullanıcı Görüşleri

Henüz buraya yazan çizen olmamış. Yorum yapmak için buraya tıklayabilirsiniz.


Siz de Görüş Bildirin

Yorum yazma alanı Akor Merkezi üyelerine özel bir bölümdür. (Giriş Yap / Üye Ol / Şifremi Hatırlat)


Anket
234567890 soruyor:
En Çok Sevdiğiniz Şarkıcı Kim?













Sonuçlar | Sonuçlar & Yorumlar
Yeni Anket | Anketler



AkorMerkezi.com © 2024
Gizlilik Politikası - Kullanım Koşulları - Kurallar - Son Yorumlar - Rastgele

GitarAkor.com kolonisidir. Derleme 0,03 saniye.