Akor Tab Söz Çeviri Anasayfası
Akor|Tab|Söz|Nota Arşivi
Gitar Akorları | Tab,Söz ve Nota Anasayfası | En Yeni Şarkılar | En Popüler Şarkılar | Akor Cetveli

Bilgiler
 
Seslendiren ve Şarkı: Selena Gomez - Off The Chain
Biçim: Türkçe Çevirisi ve Sözleri - HİÇBİRİ
Tarih: 24 Temmuz 2011 Pazar
Gönderen: ohara
Toplam Okuyan: 1.038 kişi
Bu Ay Okuyan: 21 kişi
Bu Hafta Okuyan: 2 kişi
 
Beğendiniz mi? Off The Chain Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:

Selena Gomez - Off The Chain - Çeviri


Puanlama:
 (0 kişi)

Off The Chain şarkısının diğer versiyonlarına bakın >>

Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   
Twisted, you've shaken my existence
Şaşırttın, hayatımı sarstın
When I'm with you baby, bliss is (I want you)
Seninleyken bebeğim, mutluluk (seni istiyorum)
All I've come to know (come to me)
Tek öğrendiğim şey (bana gel)
Running, I didn't see it coming
Koşmak, geldiğini görmedim
Blinded, it's so stunning
Körlüğün çok çekici 
I don't wanna let you go
Gitmene izin veremem

A thousand church bells ringing
Binlerce kilise çanı çalıyor
I can't hear the angels singing
Meleklerin şarkı söylemesini duyamıyorum
When you call my name
Adımı söylediğinde
Your love is off the chain
Aşkın sınırları aşıyor
Off the chain chain, off the chain
Sınırları aşıyor, sınırları aşıyor
The chemistry is crazy
Etkileyişin çılgınca
And you make me feel amazing
Ve beni inanılmaz hissettiriyorsun
And I can't explain
Açıklayamıyorum
Your love is off the chain
Aşkın sınırları aşıyor
Off the chain chain, off the chain
Sınırları aşıyor, sınırları aşıyor

Your love, off the chain, your love
Aşkın, sınırları aşıyor, aşkın
Your love is off the chain chain, off the chain
Aşkın sınırları aşıyor, sınırları aşıyor
Your love, off the chain, your love, off the chain
Aşkın, sınırları aşıyor, aşkın, sınırları aşıyor
Your love off the chain chain chain, off the chain
Aşkın sınırları aşıyor, sınırları aşıyor

Coming, just keep the magic coming
Gel, sihirle gel
You got me baby, crashing
Beni elde ettin, 
But it feels like so much more
Ama daha fazlasını hissettiriyor 
Just when, when I least expected
Sadece ben daha azını beklediğimde 
You make it feel so epic
Beni çok masalsı hissettiriyorsun 
Like nothing I've felt before
Daha öce hiç hissetmediğim gibi 

A thousand church bells ringing
Binlerce kilise çanı çalıyor
I can't hear the angels singing
Meleklerin şarkı söylemesini duyamıyorum
When you call my name
Adımı söylediğinde
Your love is off the chain
Aşkın sınırları aşıyor
Off the chain chain, off the chain
Sınırları aşıyor, sınırları aşıyor
The chemistry is crazy
Etkileyişin çılgınca
And you make me feel amazing
Ve beni inanılmaz hissettiriyorsun
And I can't explain
Açıklayamıyorum
Your love is off the chain
Aşkın sınırları aşıyor
Off the chain chain, off the chain
Sınırları aşıyor, sınırları aşıyor

Your love, off the chain, your love
Aşkın, sınırları aşıyor, aşkın
Your love is off the chain chain, off the chain
Aşkın sınırları aşıyor, sınırları aşıyor
Your love, off the chain, your love, off the chain
Aşkın, sınırları aşıyor, aşkın, sınırları aşıyor
Your love off the chain chain chain, off the chain
Aşkın sınırları aşıyor, sınırları aşıyor

I'm not the type who gets crazy for someone
Birisi için çılgına dönenlerden değilim
Halting me, tripping on like next to nothing
Beni duraksatan, sırada hiçbir şey yokmuş gibi kandıran
Guarding my heart like a diamond ring
Kalbimi bir pırlanta yüzük gibi koruyan
My love, your love, changes everything
Sevgim, aşkın, her şeyi değiştiriyor
Everything is changed, everything is changed
Her şey değişti, her şey değişti
Everything is changed, your love is off the chain
Her şey değişti, aşkın sınırları aşıyor
Oh, everything is changed, everything is changed
Oh, her şey değişti, her şey değişti
Now everything has changed, your love
Her şey değişti, sevgin

A thousand church bells ringing
Binlerce kilise çanı çalıyor
I can't hear the angels singing
Meleklerin şarkı söylemesini duyamıyorum
When you call my name
Adımı söylediğinde
Your love is off the chain
Aşkın sınırları aşıyor
Off the chain chain, off the chain
Sınırları aşıyor, sınırları aşıyor
The chemistry is crazy
Etkileyişin çılgınca
And you make me feel amazing
Ve beni inanılmaz hissettiriyorsun
And I can't explain
Açıklayamıyorum
Your love is off the chain
Aşkın sınırları aşıyor
Off the chain chain, off the chain
Sınırları aşıyor, sınırları aşıyor

Your love, off the chain, your love
Aşkın, sınırları aşıyor, aşkın
Your love is off the chain chain, off the chain
Aşkın sınırları aşıyor, sınırları aşıyor
Your love, off the chain, your love, off the chain
Aşkın, sınırları aşıyor, aşkın, sınırları aşıyor
Your love off the chain chain chain, off the chain
Aşkın sınırları aşıyor, sınırları aşıyor

Your love your love your love love's off the chain
Aşkın, aşkın, aşkın, aşkın sınırları aşıyor
Your love your love your love love's off the chain
Aşkın, aşkın, aşkın, aşkın sınırları aşıyor
Your love your love your love love's off the chain
Aşkın, aşkın, aşkın, aşkın sınırları aşıyor
Off the chain, off the chain 
Sınırları aşıyor, sınırları aşıyor

Off The Chain Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır.
http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? Off The Chain Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:


Off The Chain Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler
Aramalar: off the chain, selena+gomez+off+the+chain+çeviri, selena gomez türkce, where is the chain turkce, selena gomez off the chain çeviri, off the chain selena gomez, selena gomez off the chain, of the chain in selena gomez şarkı sözü türkçe, Selena Gomez & the Scene - Off The Chain çeviri, Selena Gomez - Off The Chain
Selena Gomez - Off The Chain için Kullanıcı Görüşleri

Henüz buraya yazan çizen olmamış. Yorum yapmak için buraya tıklayabilirsiniz.


Siz de Görüş Bildirin

Yorum yazma alanı Akor Merkezi üyelerine özel bir bölümdür. (Giriş Yap / Üye Ol / Şifremi Hatırlat)


Anket
Gitask. soruyor:
Gitarda en çok hangi ritim kullanmayı seviyorsunuz?













Sonuçlar | Sonuçlar & Yorumlar
Yeni Anket | Anketler



AkorMerkezi.com © 2024
Gizlilik Politikası - Kullanım Koşulları - Kurallar - Son Yorumlar - Rastgele

GitarAkor.com kolonisidir. Derleme 0,05 saniye.