Akor Tab Söz Çeviri Anasayfası
Akor|Tab|Söz|Nota Arşivi
Gitar Akorları | Tab,Söz ve Nota Anasayfası | En Yeni Şarkılar | En Popüler Şarkılar | Akor Cetveli

Bilgiler
 
Seslendiren ve Şarkı: Sergey Yesenin - Monolog Hlopushi
Biçim: Türkçe Çevirisi ve Sözleri - HİÇBİRİ
Tarih: 17 Mayıs 2011 Salı
Gönderen: ohara
Toplam Okuyan: 460 kişi
Bu Ay Okuyan: 17 kişi
Bu Hafta Okuyan: 2 kişi
 
Beğendiniz mi? Monolog Hlopushi Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:

Sergey Yesenin - Monolog Hlopushi - Çeviri


Puanlama:
 (0 kişi)


Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   
Monolog Hlopushi (Монолог Хлопуши)



Сумасшедшая, бешеная кровавая муть!

 Что ты? Смерть? Иль исцеленье калекам?

 Проведите, проведите меня к нему,

 Я хочу видеть этого человека.

 Я три дня и три ночи искал ваш умёт,

 Тучи с севера сыпались каменной грудой.

 Слава ему! Пусть он даже не Петр,

 Чернь его любит за буйство и удаль.

 Я три дня и три ночи блуждал по тропам,

 В солонце рыл глазами удачу,

 Ветер волосы мои, как солому, трепал

 И цепами дождя обмолачивал.

 Но озлобленное сердце никогда не заблудится,

 Эту голову с шеи сшибить нелегко.

 Оренбургская заря красношерстной верблюдицей

 Рассветное роняла мне в рот молоко.

 И холодное корявое вымя сквозь тьму

 Прижимал я, как хлеб, к истощенным векам.

 Проведите, проведите меня к нему,

 Я хочу видеть этого человека.



Türkçe

Hlopuşa'nın monologu



Çıldırmış, kudurmuş, kanlı kasvet!

 Nesin sen? Ölüm mü? Ya da muzdariplerin şifası?

 Götürün, götürün beni ona,

 O insanı görmek istiyorum.

 Ben üç gün ve üç gece köyünüzü aradım.

 Karabulutlar kuzeyden döküldü taş yığını gibi.

 Şükürler olsun ona! Varsın o Piyotr olmasın.

 Zavallı halk onu sever, hırçınlığı ve cesareti için.

 Ben üç gün ve üç gece yolları arşınladım.

 Tuzlu toprağı gözlerimle kazdım, bir şans aradım.

 Rüzgar saçlarımı saman misali savurdu.

 Ve yağmur, gürzüyle saçlarımı harmanladı.

 Ama kızgın kalp asla yolunu şaşırmaz.

 Bu başı bu boyundan indirmek kolay değil.

 Orenburg şafağı, kızıltüylü bir dişi deve gibi,

 Gündoğumu ile bir damla süt gibi düştü ağzıma.

 Ve soğuk budaklı bir meme, karanlığın arasında.

 Sıktım onu, ekmek gibi, tam tükenmiş anımda.

 Götürün, götürün beni ona,

 O insanı görmek istiyorum.



Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? Monolog Hlopushi Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:


Monolog Hlopushi Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler
Sergey Yesenin - Monolog Hlopushi için Kullanıcı Görüşleri

Henüz buraya yazan çizen olmamış. Yorum yapmak için buraya tıklayabilirsiniz.


Siz de Görüş Bildirin

Yorum yazma alanı Akor Merkezi üyelerine özel bir bölümdür. (Giriş Yap / Üye Ol / Şifremi Hatırlat)


Anket
Gitarist_doga soruyor:
hangi konservatuvar daha iyi








Sonuçlar | Sonuçlar & Yorumlar
Yeni Anket | Anketler



AkorMerkezi.com © 2024
Gizlilik Politikası - Kullanım Koşulları - Kurallar - Son Yorumlar - Rastgele

GitarAkor.com kolonisidir. Derleme 0,08 saniye.