Akor Tab Söz Çeviri Anasayfası
Akor|Tab|Söz|Nota Arşivi
Gitar Akorları | Tab,Söz ve Nota Anasayfası | En Yeni Şarkılar | En Popüler Şarkılar | Akor Cetveli

Bilgiler
 
Seslendiren ve Şarkı: Tarja Turunen - Sadeness In The Night
Biçim: Türkçe Çevirisi ve Sözleri - HİÇBİRİ
Tarih: 30 Mart 2011 Çarşamba
Gönderen: ohara
Toplam Okuyan: 535 kişi
Bu Ay Okuyan: 9 kişi
Bu Hafta Okuyan: 0 kişi
 
Beğendiniz mi? Sadeness In The Night Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:

Tarja Turunen - Sadeness In The Night - Çeviri


Puanlama:
 (0 kişi)


Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   
In the night I feel the cold of my loneliness
--Gece yalnızlığımın soğukluğunu hissediyorum
Cold that embraces my heart
--Kalbimi saran soğuğu
Draining my strength to fight 
--Uğraşacak gücümü tüketiyor
Only to breathe this suffering 
--Bu acı sadece nefes almak için çekiyorum

Tell me why?
--Neden söyle bana?
Why must I bear this cross 
--Neden bu kederi çekmeliyim?
So heavy for my soul? 
--Ruhum için çok ağır olan 
Please hold me in your love
--Lütfen beni aşkınla tut

I am the keeper of his heart
--Ben onun kalbinin koruyucusuyum
I was sent to take care of his sweetness
--Onun sevimliliğiyle ilgilenmem için gönderildim 
Never I'll forget his love 
--Onun aşkını asla unutmayacağım
Never I'll forget the light 
--O ışığı asla unutmayacağım
That shone in his eyes 
--Gözlerinde parıldayan

Let me fly, let me be free
--Uçmama izin ver, özgür olmama izin ver
To stay with him beyond this life 
--Bu hayatta onun yanında kalmam için
Run across the sky 
--Gökyüzü boyunca koştum
Let me see the sun again 
--Tekrar güneşi görmeme izin ver

Let me die 
--Ölmeme izin ver
Give me the light 
--Bana ışığı ver
I'm waiting for death to knock on my door to release 
my pain 
--Acımı kurtarması için ölümün kapımı çalmasını bekliyorum
My sadness in the night
--Benim üzüntüm gecede saklı

Let me die 
--Ölmeme izin ver
Give me the light 
--Bana ışığı ver
I'm waiting for death to knock on my door to release 
my pain 
--Acımı kurtarması için ölümün kapımı çalmasını bekliyorum
My sadness in the night
--Benim üzüntüm gecede saklı 

Every day I dream of sunlight in my dark room
--Her gün karanlık odamda gün ışığını hayal ediyorum 
I want to find a reason why 
--Neden olduğuna dair bir sebep bulmak istiyorum
Justify my reason to stay alive 
--Benim yaşama sebebimimakul göster 
Within this pain 
--Bu acı olmadan

Tell me why?
--Neden söyle bana?
Why must I bear this cross 
--Neden bu kederi çekmeliyim?
So heavy for my soul? 
--Ruhum için çok ağır olan 
Please hold me in your love
--Lütfen beni aşkınla tut 

Let me die 
--Ölmeme izin ver
Give me the light 
--Bana ışığı ver
I'm waiting for death to knock on my door to release 
my pain 
--Acımı kurtarması için ölümün kapımı çalmasını bekliyorum
My sadness in the night
--Benim üzüntüm gecede saklı

Let me die 
--Ölmeme izin ver
Give me the light 
--Bana ışığı ver
I'm waiting for death to knock on my door to release 
my pain 
--Acımı kurtarması için ölümün kapımı çalmasını bekliyorum
My sadness in the night
--Benim üzüntüm gecede saklı

Let me die 
--Ölmeme izin ver
Give me the light 
--Bana ışığı ver
I'm waiting for death to knock on my door to release 
my pain 
--Acımı kurtarması için ölümün kapımı çalmasını bekliyorum
My sadness in the night
--Benim üzüntüm gecede saklı

Sadeness In The Night Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır.
http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? Sadeness In The Night Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:


Sadeness In The Night Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler
Aramalar: Sadeness türkçe
Tarja Turunen - Sadeness In The Night için Kullanıcı Görüşleri

Henüz buraya yazan çizen olmamış. Yorum yapmak için buraya tıklayabilirsiniz.


Siz de Görüş Bildirin

Yorum yazma alanı Akor Merkezi üyelerine özel bir bölümdür. (Giriş Yap / Üye Ol / Şifremi Hatırlat)


Anket
orhaninho soruyor:
Grup Sexek adını 2LEM olarak değiştirsin mi?







Sonuçlar | Sonuçlar & Yorumlar
Yeni Anket | Anketler



AkorMerkezi.com © 2024
Gizlilik Politikası - Kullanım Koşulları - Kurallar - Son Yorumlar - Rastgele

GitarAkor.com kolonisidir. Derleme 0,03 saniye.