Akor Tab Söz Çeviri Anasayfası
Akor|Tab|Söz|Nota Arşivi
Gitar Akorları | Tab,Söz ve Nota Anasayfası | En Yeni Şarkılar | En Popüler Şarkılar | Akor Cetveli

Bilgiler
 
Seslendiren ve Şarkı: Tatyana Bulanova - Lyudi Kak Ptitsy
Biçim: Türkçe Çevirisi ve Sözleri - HİÇBİRİ
Tarih: 13 Mayıs 2011 Cuma
Gönderen: ohara
Toplam Okuyan: 855 kişi
Bu Ay Okuyan: 1 kişi
Bu Hafta Okuyan: 0 kişi
 
Beğendiniz mi? Lyudi Kak Ptitsy Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:

Tatyana Bulanova - Lyudi Kak Ptitsy - Çeviri


Puanlama:
 (0 kişi)


Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   
Lyudi kak ptitsy (Люди как птицы)



Не друзья, не враги - просто чьи-то шаги,

 Просто чья-то любовь нас закружила с тобой.

 Кто из нас виноват, может быть листопад,

 Или просто судьба тому виной?

 

Чувства или мечты, может я, может ты ,

 Или новый рассвет и лунный свет надо мной.

 До зари, до утра - и любовь лишь игра,

 Всё проходит, как сон, любимый мой.

 

Ночь пролетит, не успеешь проститься -

 Люди, как птицы.

 Ночь пролетит, силуэты и лица -

 Всё, что нам снится.

 

Всё пройдёт, так и знай - снова день, снова май,

 И по-новому мы на мир посмотрим с тобой.

 И слова невпопад, и ночной звездопад -

 Может это судьба тому виной?

 

Чувства или мечты, может я, может ты ,

 Или новый рассвет и лунный свет надо мной.

 До зари, до утра - и любовь лишь игра,

 Всё проходит, как сон, любимый мой.

 

Ночь пролетит, не успеешь проститься -

 Люди, как птицы.

 Ночь пролетит, силуэты и лица -

 Всё, что нам снится.



Türkçe

İnsanlar kuş misali



Dostlar değil , düşmanlar değil - sadece birilerinin adımları,

 Sadece birilerinin aşkı bizi çevreleyen.

 Hangimiz suçlu , belki de yaprak dökümü,

 Ya da , kaderin mi bu kabahat?

 

Hisler mi , hayaller mi , belki ben , belki sen,

 Ya da yeni gündoğumu ve ay ışığı bu üstümdeki.

 Şafağa kadar , sabaha kadar - ve bu aşk bir oyun,

 Her şey geçer , rüya gibi , sevgilim.

 

Gece uçup gidiyor , affetmeye zamanın olmaz -

 İnsanlar , kuş misali.

 Gece uçup gidiyor , siluetler ve yüzler -

 Düşümüze giren her şey bu.

 

Hepsi geçer , böyle bil - yine bir gün , yine bir mayıs,

 Ve başka bir şekilde bakacağız artık dünyaya ikimiz.

 Ve yersiz kelimesi , ve yıldız kayması -

 Bunların da müsebbibi kader mi?

 

Hisler mi , hayaller mi , belki ben , belki sen,

 Ya da yeni gündoğumu ve ay ışığı bu üstümdeki.

 Şafağa kadar , sabaha kadar - ve bu aşk bir oyun,

 Her şey geçer , rüya gibi , sevgilim.

 

Gece uçup gidiyor , affetmeye zamanın olmaz -

 İnsanlar , kuş misali.

 Gece uçup gidiyor , siluetler ve yüzler -

 Düşümüze giren her şey bu



Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? Lyudi Kak Ptitsy Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:


Lyudi Kak Ptitsy Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler
Tatyana Bulanova - Lyudi Kak Ptitsy için Kullanıcı Görüşleri

Henüz buraya yazan çizen olmamış. Yorum yapmak için buraya tıklayabilirsiniz.


Siz de Görüş Bildirin

Yorum yazma alanı Akor Merkezi üyelerine özel bir bölümdür. (Giriş Yap / Üye Ol / Şifremi Hatırlat)


Anket
Zakkumcu soruyor:
Kargo grubunun solist değiştirmesini nasıl buluyorsunuz ?







Sonuçlar | Sonuçlar & Yorumlar
Yeni Anket | Anketler



AkorMerkezi.com © 2025
Gizlilik Politikası - Kullanım Koşulları - Kurallar - Son Yorumlar - Rastgele

GitarAkor.com kolonisidir. Derleme 0,03 saniye.