Akor Tab Söz Çeviri Anasayfası
Akor|Tab|Söz|Nota Arşivi
Gitar Akorları | Tab,Söz ve Nota Anasayfası | En Yeni Şarkılar | En Popüler Şarkılar | Akor Cetveli

Bilgiler
 
Seslendiren ve Şarkı: The Beatles - All I've Got To Do
Biçim: Türkçe Çevirisi ve Sözleri - HİÇBİRİ
Tarih: 15 Ekim 2011 Cumartesi
Gönderen: ohara
Toplam Okuyan: 366 kişi
Bu Ay Okuyan: 14 kişi
Bu Hafta Okuyan: 2 kişi
 
Beğendiniz mi? All I've Got To Do Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:

The Beatles - All I've Got To Do - Çeviri


Puanlama:
 (0 kişi)

All I've Got To Do şarkısının diğer versiyonlarına bakın >>

Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   
Whenever I want you around, yeah.
Seni ne zaman yanımda istesem, evet
All I gotta do,
Tek yapmam gereken
Is call you on the phone,
Seni telefonla aramak
And you'll come running home,
Ve eve koşarak gelirsin
Yeah, that's all I gotta do.
Evet, bu tek yapmam gereken şey

And when I, I wanna kiss you, yeah.
Ve ne zaman öpmek istesem seni, evet
All I gotta do,
Tek yapmam gereken
Is whisper in your ear
Kulağına fısıldamak
The words you long to hear,
İstediğin kelimeleri söyleyerek
And I'll be kissin' you.
Ve seni öpüyor olurum

And the same goes for me,
Ve aynısı benim için de geçerli
[ 20288 ]
All I've Got To Do Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır.
http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? All I've Got To Do Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:


All I've Got To Do Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler
Aramalar: the beatles all i've got to do çeviri, ne zaman yanımda istesem seni
The Beatles - All I've Got To Do için Kullanıcı Görüşleri

Henüz buraya yazan çizen olmamış. Yorum yapmak için buraya tıklayabilirsiniz.


Siz de Görüş Bildirin

Yorum yazma alanı Akor Merkezi üyelerine özel bir bölümdür. (Giriş Yap / Üye Ol / Şifremi Hatırlat)


Anket
ali_gns soruyor:
Hangisi Daha İyi?







Sonuçlar | Sonuçlar & Yorumlar
Yeni Anket | Anketler



AkorMerkezi.com © 2024
Gizlilik Politikası - Kullanım Koşulları - Kurallar - Son Yorumlar - Rastgele

GitarAkor.com kolonisidir. Derleme 0,05 saniye.