Akor Tab Söz Çeviri Anasayfası
Akor|Tab|Söz|Nota Arşivi
Gitar Akorları | Tab,Söz ve Nota Anasayfası | En Yeni Şarkılar | En Popüler Şarkılar | Akor Cetveli

Bilgiler
 
Seslendiren ve Şarkı: The Smiths - Reel Around The Fountain
Biçim: Türkçe Çevirisi ve Sözleri - HİÇBİRİ
Tarih: 8 Haziran 2014 Pazar
Gönderen: ohara
Toplam Okuyan: 635 kişi
Bu Ay Okuyan: 34 kişi
Bu Hafta Okuyan: 6 kişi
 
Beğendiniz mi? Reel Around The Fountain Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:

The Smiths - Reel Around The Fountain - Çeviri


Puanlama:
 (0 kişi)


Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   

It's time the tale were told
Hikayenin söylenme zamanı
of how you took a child
Bir çocuğu nasıl aldığının
and you made him old
Ve yaşlandırdın onu

It's time the tale were told
Hikayenin söylenme zamanı
of how you took a child
Bir çocuğu nasıl aldığının
and you made him old
Ve yaşlandırdın onu

Reel around the fountain
Çeşme etrafında sendele
slap me on the patio
Patioda tokatla beni
I'll take it now
Alırım şimdi

Fifteen minutes with you
Seninle 15 dakika
well, I wouldn't say no
Hayır demem
oh people said
Oh insanlar dedi ki
that you were virtually dead
Neredeyse ölüyormuşsun
and they were so wrong!
Ve yanılıyorlardı!

Fifteen minutes with you
Seninle 15 dakika
well, I wouldn't say no
Hayır demem
oh people said
Oh insanlar dedi ki
that you were easily led
Kolaylıkla yönlendirildiğin
and they were half-right
Ve yarı haklılardı

It's time the tale were told
Hikayenin söylenme zamanı
of how you took a child
Bir çocuğu nasıl aldığının
and you made him old
Ve yaşlandırdın onu

Reel around the fountain
Çeşme etrafında sendele
slap me on the patio
Patioda tokatla beni
I'll take it now
Alırım şimdi

Fifteen minutes with you
Seninle 15 dakika
well, I wouldn't say no
Hayır demem
oh people said
Oh insanlar dedi ki
that you were virtually dead
Neredeyse ölüyormuşsun
and they were so wrong!
Ve yanılıyorlardı!

Fifteen minutes with you
Seninle 15 dakika
well, I wouldn't say no
Hayır demem
oh people see no worth in you
Oh insanlar değerini bilmiyor
but I do
Ama ben bilirim

I dreamt about you last night
Dün gece seni hayal ettim
and I fell out of bed twice
Ve yataktan iki kez düştüm
you can pin and mount me
Beni iğneleyip monteleyebilirsin
like a butterfly
Kelebek gibi

But take me to the haven of your bed
Ama cennet yatağına götür beni
was something that you never said
Hiç söylemediğin bir şeydi bu
two lumps, please
İki bacak lütfen
you're the bee's knees
Arının dizlerisin
but so am I
Ben de

Meet me at the fountain
Çeşmede buluşalım
shove me on the patio
Terasta tık beni
I'll take it slowly
Yavaşça alırım

Fifteen minutes with you
Seninle 15 dakika
well, I wouldn't say no
Hayır demem
oh people see no worth in you
Oh insanlar değerini bilmiyor
but I do
Ama ben bilirim

Reel Around The Fountain Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır.
http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? Reel Around The Fountain Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:


Reel Around The Fountain Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler
Aramalar: Reel Around the Fountain in türkçe sözleri, reel around the fountain, Iamamı fountain cevırı, smiths fountain çeviri, the smiths reel around the fountain çeviri, reel around the fountain çeviri
The Smiths - Reel Around The Fountain için Kullanıcı Görüşleri

Henüz buraya yazan çizen olmamış. Yorum yapmak için buraya tıklayabilirsiniz.


Siz de Görüş Bildirin

Yorum yazma alanı Akor Merkezi üyelerine özel bir bölümdür. (Giriş Yap / Üye Ol / Şifremi Hatırlat)


Anket
ofk soruyor:
Joan Baez'i Bilen Var mı?







Sonuçlar | Sonuçlar & Yorumlar
Yeni Anket | Anketler



AkorMerkezi.com © 2024
Gizlilik Politikası - Kullanım Koşulları - Kurallar - Son Yorumlar - Rastgele

GitarAkor.com kolonisidir. Derleme 0,07 saniye.