Akor Tab Söz Çeviri Anasayfası
Akor|Tab|Söz|Nota Arşivi
Gitar Akorları | Tab,Söz ve Nota Anasayfası | En Yeni Şarkılar | En Popüler Şarkılar | Akor Cetveli

Bilgiler
 
Seslendiren ve Şarkı: Vladimir Vysotsky - Ja Byl Dushoj Durnogo Obschestva
Biçim: Türkçe Çevirisi ve Sözleri - HİÇBİRİ
Tarih: 13 Ocak 2011 Perşembe
Gönderen: ohara
Toplam Okuyan: 220 kişi
Bu Ay Okuyan: 14 kişi
Bu Hafta Okuyan: 1 kişi
 
Beğendiniz mi? Ja Byl Dushoj Durnogo Obschestva Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:

Vladimir Vysotsky - Ja Byl Dushoj Durnogo Obschestva - Çeviri


Puanlama:
 (0 kişi)


Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   
Я был душой дурного общества,
И я могу сказать тебе:
Мою фамилью-имя-отчество
Прекрасно знали в КГБ.

Çılgın toplumun ruhuydum,
Sana da anlatayım:
Adım , soyadım , baba adım...
KGB'de iyi bilinirim. (1)

В меня влюблялася вся улица
И весь Савеловский вокзал.
Я знал, что мной интересуются,
Но все равно пренебрегал.

Tüm cadde bana aşıktı,
Ve Savelovskij İstasyonu da , (2)
Bilirdim benle ilgilendiklerini,
Yine de oldukça dikkatliydim.

Свой человек я был у скокарей,
Свой человек - у щипачей,-
И гражданин начальник Токарев
Из-за меня не спал ночей.

Hırsızların yakınıydım,
Cepçilerin adamıydım,
Yoldaş Şef Tokarev,
Benim yüzümden uykusuzdu.

Ни разу в жизни я не мучился
И не скучал без крупных дел,-
Но кто-то там однажды скурвился, ссучился -
Шепнул, навел - и я сгорел.

Hayatta hiç zorlanmadım,
Büyük işler yakamı bırakmadı,
Ama bir gün biri uyduruk bir iş için,
Öttü , sattı , yaktı - ben de yandım.

Начальник вел себя не въедливо,
Но на допросы вызывал,-
А я всегда ему приветливо
И очень скромно отвечал:

Şef acımasızdı,
Ama en azından sorguya çağırdı,
Ben ise hep alttan aldım onu,
Alçakgönüllüce cevapladım soruları:

"Не брал я на душу покойников
И не испытывал судьбу,-
И я, начальник, спал спокойненько,
И весь ваш МУР видал в гробу!"

"Merhumların ruhlarını ben almadım,
Kaderlerini değiştirmek haddime mi,
Aslında ben de , şefim , rahat uyurum,
MUR'daki herkes gördü tabutun içini!" (3)

И дело не было отложено
И огласили приговор,-
И дали все, что мне положено,
Плюс пять мне сделал прокурор.

Dava uzun sürmedi,
Kararı oyladılar,
Verebilecekleri ne varsa verdiler,
Savcı yetkisini kullanıp bir beş yıl daha ilave etti.

Мой адвокат хотел по совести
За мой такой веселый нрав,-
А прокурор просил всей строгости -
И был, по-моему, неправ.

Avukatım indirim istedi,
İyi hal gösterdiğim için,
Ama savcı epey sertti,
Bence haklı da değildi.

С тех пор заглохло мое творчество,
Я стал скучающий субъект,-
Зачем же быть душою общества,
Когда души в нем вовсе нет!

O zamandan beri sanatım sustu,
Sıkılgan bir kişi oldum,
Neden toplumun ruhu olayım ki,
Zaten bu toplumun ruhu yok.



Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? Ja Byl Dushoj Durnogo Obschestva Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:


Ja Byl Dushoj Durnogo Obschestva Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler
Vladimir Vysotsky - Ja Byl Dushoj Durnogo Obschestva için Kullanıcı Görüşleri

Henüz buraya yazan çizen olmamış. Yorum yapmak için buraya tıklayabilirsiniz.


Siz de Görüş Bildirin

Yorum yazma alanı Akor Merkezi üyelerine özel bir bölümdür. (Giriş Yap / Üye Ol / Şifremi Hatırlat)


Anket
elektrogitarcı soruyor:
Gitar Bir Öğretmenlemi Öğrenilir Yoksa Tek Başınamı







Sonuçlar | Sonuçlar & Yorumlar
Yeni Anket | Anketler



AkorMerkezi.com © 2024
Gizlilik Politikası - Kullanım Koşulları - Kurallar - Son Yorumlar - Rastgele

GitarAkor.com kolonisidir. Derleme 0,05 saniye.