Akor Tab Söz Çeviri Anasayfası
Akor|Tab|Söz|Nota Arşivi
Gitar Akorları | Tab,Söz ve Nota Anasayfası | En Yeni Şarkılar | En Popüler Şarkılar | Akor Cetveli

Bilgiler
 
Seslendiren ve Şarkı: Vladimir Vysotsky - Veselaya Pokoynitskaya
Biçim: Türkçe Çevirisi ve Sözleri - HİÇBİRİ
Tarih: 13 Mayıs 2011 Cuma
Gönderen: ohara
Toplam Okuyan: 216 kişi
Bu Ay Okuyan: 5 kişi
Bu Hafta Okuyan: 0 kişi
 
Beğendiniz mi? Veselaya Pokoynitskaya Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:
DİKKAT!
Veselaya Pokoynitskaya Çeviri sayfasını düzgün görüntüleyemiyor olabilirsiniz.
Eğer böyle bir sıkıntınız varsa tıklayın.

Vladimir Vysotsky - Veselaya Pokoynitskaya - Çeviri


Puanlama:
 (0 kişi)


Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   
Veselaya pokoynitskaya (Веселая покой&
#1085;ицкая) 

Едешь ли в поезде, в
 автомобиле
 Или гуляешь, хлебн&
#1091;вши винца, -
 При современном м&#
1072;шинном обилье
 Трудно по жизни пр&
#1086;йти до конца.
 
Вот вам авария: в За
москворечье
 Трое везли хорони&#
1090;ь одного, -
 Все, и шофер, получи
;ли увечья,
 Только который в г&
#1088;обу - ничего.
 
Бабы по найму рыда&#
1083;и сквозь зубы,
 Дьякон - и тот верхн
;ей ноты не брал,
 Громко фальшивил
080; медные трубы, -
 Только который в г&
#1088;обу - не соврал.
 
Бывший начальник - &
#1080; тайный разбойни
82; -
 В лоб лобызал и бре
згливо плевал,
 Все приложились, - а
; скромный покойни&#
1082;
 Так никого и не поц
еловал.
 
Но грянул гром - нич
его не попишешь,
 Силам природы на р&
#1077;чи плевать, -
 Все побежали под п&
#1083;иты и крыши, -
 Только покойник н&#
1077; стал убегать.
 
Что ему дождь - от не
;го не убудет, -
 Вот у живущих - зака
;лка не та.
 Ну а покойники, быв
шие люди, -
 Смелые люди и нам н
е чета.
 
Как ни спеши, тебя о
пережает
 Клейкий ярлык, как 
отметка на лбу, -
 А ничего тебе не уг
рожает,
 Только когда ты в д
убовом гробу.
 
Можно в отдельный, &
#1072; можно и в общий -
 Мертвых квартирн
099;й вопрос не берет, -
 Вот молодец этот с&
#1072;мый - усопший -
 Вовсе не требует л&
#1080;шних хлопот.
 
В царстве теней - в э
;том обществе стро&#
1075;ом -
 Нет ни опасностей, 
нет ни тревог, -
 Ну а у нас - все мы хо
076;им под богом,
 Только которым в г&
#1088;обу - ничего.
 
Слышу упрек: "Он пок
ойников славит!"
 Нет, - я в обиде на зл
091;ю судьбу:
 Всех нас когда-ниб&
#1091;дь ктой-то задави
090;, -
 За исключением те&#
1093;, кто в гробу.

Türkçe
Neşeli morg

İster trenle git, ister arabayla
 Ya da bir yudum şarap alıp, çık dolaşmaya
 Şu anki araç kalabalığında
 Bu hayatta yolun sonuna ulaşmak zor
 
İşte bir kaza size: Zamoskvoreçye'de
 Üç kişi birini gömmeye gidiyormuş
 Hepsi, ve bir de şoför, yaralanmış
 Bir tek o tabuttakine bir şey olmamış
 
Kiralanan yaşlı kadınlar yarım ağız salya sümük ağladı
 Papazın yardımcısı - o da notaları yüksek perdeden okumadı
 Göstere göstere ikiyüzlülük ettiler bakırdan tabuta
 Sadece tabutun içindeki yalan söylemedi
 
Eski şef - ve gizli ajan -
 Alnına bir buse kondurdu ve iğrenerek tükürdü
 Herkes de öptü orada, - mütevazi merhum ise
 Kimseyi öpmedi
 
Birden bir şimşek çaktı - yapacak bir şey yok
 Doğanın gücüne söz geçiremezsin
 Herkes koştu levha ve çatı altlarına
 Bir tek merhum kaçmadı bir yere
 
Yağmur nedir ki ona - bir şey kaybettirmez
 Yaşayanlar - onun kadar dayanıklı değil
 Ölüler ise, bir zamanlar yaşayan insanlar
 Cesur insanlar, bizim dengimiz değiller
 
Ne kadar acele edersen et, önüne geçerler
 Yapışır yafta, alnına bir işaret gibi
 Korkman gereken hiç bir şey de yok
 Meşeden bir tabutun içindeysen eğer
 
Müstakil de makbul, genel de
 Ölüler ikamet sorunlarıyla ilgilenmez
 Bravo işte şuna - rahmetliye -
 Boşuboşuna kimseye meşgale çıkarmıyor
 
Karanlıklar diyarında - bu katı toplumda -
 Hiçbir tehlike yok, hiç bir telaşe yok
 Burda ise - Tanrı hepimizin üstünde,
 Sadece tabuttakine - bir şey yok
 
Kınamaları duyuyorum "O ölüleri övüyor!"
 Hayır, - Kötü kadere küsüm ben:
 O hepimizi bir gün bir şekilde ezecek
 Bir tek tabutun içindekiler hariç.

Veselaya Pokoynitskaya Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır.
http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? Veselaya Pokoynitskaya Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:


Veselaya Pokoynitskaya Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler
Aramalar: veselaya ne demek
Vladimir Vysotsky - Veselaya Pokoynitskaya için Kullanıcı Görüşleri

Henüz buraya yazan çizen olmamış. Yorum yapmak için buraya tıklayabilirsiniz.


Siz de Görüş Bildirin

Yorum yazma alanı Akor Merkezi üyelerine özel bir bölümdür. (Giriş Yap / Üye Ol / Şifremi Hatırlat)


Anket
FlyingGuitar soruyor:
Hangi şarkı kulağa daha hoş geliyor(Scorpions) ?












Sonuçlar | Sonuçlar & Yorumlar
Yeni Anket | Anketler



AkorMerkezi.com © 2024
Gizlilik Politikası - Kullanım Koşulları - Kurallar - Son Yorumlar - Rastgele

GitarAkor.com kolonisidir. Derleme 0,05 saniye.