Akor Tab Söz Çeviri Anasayfası
Akor|Tab|Söz|Nota Arşivi
Gitar Akorları | Tab,Söz ve Nota Anasayfası | En Yeni Şarkılar | En Popüler Şarkılar | Akor Cetveli

Bilgiler
 
Seslendiren ve Şarkı: Yves Montand - Les Feuilles Mortes
Biçim: Türkçe Çevirisi ve Sözleri - HİÇBİRİ
Tarih: 9 Ocak 2011 Pazar
Gönderen: ohara
Toplam Okuyan: 8.748 kişi
Bu Ay Okuyan: 5 kişi
Bu Hafta Okuyan: 0 kişi
 
Beğendiniz mi? Les Feuilles Mortes Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:

Yves Montand - Les Feuilles Mortes - Çeviri


Puanlama:
 (0 kişi)

Les Feuilles Mortes şarkısının diğer versiyonlarına bakın >>

Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   
Oh ! je voudrais tant que tu te souviennes
Ah ! Hatırlamanı o kadar isterimki

Des jours heureux où nous étions amis.
Dost olduğumuz o mutlu günleri.

En ce temps-là la vie était plus belle,
O zamanlar hayat bugünden daha güzel,

Et le soleil plus brûlant qu'aujourd'hui.
Ve güneş daha da yakıcıydı.

Les feuilles mortes se ramassent à la pelle.
Düşen yapraklar kürekle toplanır.

Tu vois, je n'ai pas oublié...
Görüyorsun, unutmamışım...

Les feuilles mortes se ramassent à la pelle,
Düşen yapraklar kürekle toplanır

Les souvenirs et les regrets aussi
Hatıralar ve de pişmalıklar da öyle.

Et le vent du nord les emporte
Ve kuzey rüzgârı alıp götürür onları

Dans la nuit froide de l'oubli.
Unutulmuşluğun soğuk gecesine.

Tu vois, je n'ai pas oublié
Görüyorsun, unutmamışım

La chanson que tu me chantais.
Bana söylediğin şarkıyı.

{Refrain:}
(nakarat:)

C'est une chanson qui nous ressemble.
Bizi bir araya getiren bir şarkı bu.

Toi, tu m'aimais et je t'aimais
Sen beni seviyordun. ben de seni

Et nous vivions tous les deux ensemble,
Ve beraberce yaşıyorduk ikimiz,

Toi qui m'aimais, moi qui t'aimais.
Sen beni, ben de seni seviyordum.

Mais la vie sépare ceux qui s'aiment,
Ama hayat ayırır sevenleri,

Tout doucement, sans faire de bruit
Usulca, ses çıkarmadan.

Et la mer efface sur le sable
Ve güneş siler, kumdaki

les pas des amants désunis.
ayak izlerini, ayrılmış sevenlerin.



Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? Les Feuilles Mortes Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:


Les Feuilles Mortes Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler
Yves Montand - Les Feuilles Mortes için Kullanıcı Görüşleri

Henüz buraya yazan çizen olmamış. Yorum yapmak için buraya tıklayabilirsiniz.


Siz de Görüş Bildirin

Yorum yazma alanı Akor Merkezi üyelerine özel bir bölümdür. (Giriş Yap / Üye Ol / Şifremi Hatırlat)


Anket
emrekerem soruyor:
yaratıcılık bakımından dünyanın en iyi gitaristi?













Sonuçlar | Sonuçlar & Yorumlar
Yeni Anket | Anketler



AkorMerkezi.com © 2025
Gizlilik Politikası - Kullanım Koşulları - Kurallar - Son Yorumlar - Rastgele

GitarAkor.com kolonisidir. Derleme 0,03 saniye.