Akor Tab Söz Çeviri Anasayfası
Akor|Tab|Söz|Nota Arşivi
Gitar Akorları | Tab,Söz ve Nota Anasayfası | En Yeni Şarkılar | En Popüler Şarkılar | Akor Cetveli

Bilgiler
 
Seslendiren ve Şarkı: Britney Spears - Kill The Lights
Biçim: Türkçe Çevirisi ve Sözleri - HİÇBİRİ
Tarih: 27 Ekim 2009 Salı
Gönderen: ohara
Toplam Okuyan: 4.121 kişi
Bu Ay Okuyan: 19 kişi
Bu Hafta Okuyan: 3 kişi
 
Beğendiniz mi? Kill The Lights Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:

Britney Spears - Kill The Lights - Çeviri


Puanlama:
 (1 kişi)

Kill The Lights şarkısının diğer versiyonlarına bakın >>

Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   
Ladies and Gentlemen,

We interrupt our program of dance music to bring you a special bulletin from the intercontinental radio news. Our very own pop princess - now queen of pop - has a special announcement she would like to make



Bayanlar ve Baylar, Dans ve müzik programımızı, InterContinental Radyo Haberlerinden aldığımız özel bir haberi getirmek için kesiyoruz. Bizim popun prensesimiz - şimdi popun kraliçesi - bir duyuru yapmaktan mutluluk duyar





You're in.

İçeridesin



I think I'm ready for my close up.

Sanırım yakın çekimim için hazırım



Yeah

evet

You don't like me, I don't like you, it don't matter (Who?)

Sen benden hoşlanmıyorsun, Ben senden hoşlanmıyorum, Bir önemi yok (kim?)



Only difference, you still listen, I don't have to (Who?)

Tek fark, sen hala dinliyorsun, ben dinlemek zorunda değilim (kim?)



In one ear and out the other, I don't need you (Who?)

Bir kulağından girip diğerinden çıkıyor, sana ihtiyacım yok (kim?)



Your words don't stick, I ain't perfect, but you ain't either (Who?)

Sözlerin batmıyor, ben mükemmel değilim, ama sen de değilsin (kim?)



If your feeling froggy leap (Oh) Kurbağa gibi sıçrayışımı hissediyorsan (oh)



I don't even lose no sleep (Oh)

Uykumun kaçmasını bile istemiyorum (oh)



There's more to me than what you see (Oh)

Senin gördüğünden fazlasıyım (oh)



You wouldn't like me when I'm angry

Kızgın olduğumda beni sevmezsin



Mr. Photographer, I think I'm ready for my close-up, tonight

Bay fotoğrafçı, sanırım yakın çekimim için hazırım, bu gece



Make sure you catch me from my good side, pick one

İyi tarafımdan yakaladığına emin ol, seç birini



These other just wanna be me

Diğerleri sadece ben gibi olmak istiyor



Is that money in your pocket or you happy to see me?

Cebindeki para mı yoksa mutlumusun beni görmekten?



Kill the Lights

Işıkları söndür



Take 'em out, turn 'em off, break 'em down.

Onları dışarı çıkarın, onları kapatın , onları bozun



Kill the Lights

Işıkları söndür



Don't be scared, make a move, see me now

Korkma, kımılda, Beni gör şimdi



Kill the Lights

Işıkları söndür



I've seen you, watching me, watching you

Seni gördüm, beni izliyorsun, seni izliyorsun



Kill the Lights

Işıkları söndür



You can't handle the truth, what happened to you?

Gerçekle baş edemezsin, sana ne oldu?



I kill, the lights, pure

Ben söndürürüm, ışıkları, saf



the lights, satis-

Işıklar, memnu-



the lights, -faction

Işıklar, -niyet



I kill, the lights, lights

Ben söndürürüm, ışıkları, ışıklar



the lights, camera

Işıklar, kamera



the lights, action

Işıklar, hareket



I kill, the lights, pure

Ben söndürürüm, ışıkları, saf



the lights, satis-

Işıklar, memnu-



the lights, -faction

Işıklar, -niyet



I kill, the lights, lights

Ben söndürürüm, ışıkları, ışıklar



the lights, camera

Işıklar, kamera



the lights, action

Işıklar, hareket



All the flashing, trying to cash in, hurts my eyes

Bütün flaşlar, para kazanmaya çalışıyorlar, gözlerimi acıtıyorlar



All the poses, out of focus, I despise

Bütün pozlar, bulanık, küçümserim



Eff me over, your exposure, not the best

Hayretle beni bitiriyor, senin pozun, en iyisi değil



You want me bad, I want you out, release this stress

Kötü olmamı istiyorsun, seni dışarı çıkarmak istiyorum, bu streside yayınlayın



Mr. Photographer, I think I'm ready for my close-up, tonight

Bay fotoğrafçı, sanırım yakın çekimim için hazırım, bu gece



Make sure you catch me from my good side, pick one

İyi taraftan yakaladığına emin ol, seç birini



These other just wanna be me

Diğerleri sadece ben olmak istiyorlar



Is that money in your pocket or you happy to see me?

Cebindeki para mı yoksa mutlumusun beni görmekten?



Kill the Lights

Işıkları söndür



Take 'em out, turn 'em off, break 'em down.

Onları dışarı çıkarın, onları kapatın , onları bozun



Kill the Lights

Işıkları söndür



Don't be scared, make a move, see me now

Korkma, kımılda, beni gör şimdi



Kill the Lights

Işıkları söndür



I've seen you, watching me, watching you

Seni gördüm, beni izliyorsun, seni izliyorsun



Kill the Lights

Işıkları söndür



You can't handle the truth, what happened to you?

Gerçekle baş edemezsin, sana ne oldu?



I kill, the lights, pure

Ben söndürürüm, ışıkları, saf



the lights, satis-

Işıklar, memnu-



the lights, -faction

Işıklar, -niyet



I kill, the lights, lights

ben söndürürüm, ışıkları, ışıklar



the lights, camera

Işıklar, kamera



the lights, action

Işıklar, hareket



I kill, the lights, pure

Ben söndürürüm, ışıkları, saf



the lights, satis-

Işıklar, memnu-



the lights, -faction

Işıklar, -niyet



I kill, the lights, lights

Ben söndürürüm, ışıkları, ışıklar



the lights, camera

Işıklar, kamera



the lights, action Işıklar, hareket



You're the star now, welcome to the big league

Yıldızsın şimdi, büyük lig e hoşgeldin



They all want a pic, they all wanna see, see, see

onların hepsi bir fotoğraf ister, onların hepsi görmek ister, görmek, görmek



What you're made of

Sen neYden yaratıldın



What you're gonna do

Ne yapacaksın



Is life gonna get the best of you?

En iyi sürecek hayatın bu mu?



Kill the Lights

Işıkları söndür



Take 'em out, turn 'em off, break 'em down.

Onları dışarı çıkarın, onları kapatın, onları bozun



Kill the Lights

Işıkları söndür



Don't be scared, make a move, see me now

Korkma, kımılda, şimdi beni gör



Kill the Lights

Işıkları söndür



I've seen you, watching me, watching you

Seni gördüm, beni izliyorsun, seni izliyorsun



Kill the Lights

Işıkları söndür



You can't handle the truth, what happened to you?

Gerçekle baş edemezsin, sana ne oldu?



I kill, the lights, pure

Ben söndürürüm, ışıkları, saf



the lights, satis-

Işıklar, memnu-



the lights, -faction

Işıklar, -niyet



I kill, the lights, lights

Ben söndürürüm, ışıkları, ışıklar



the lights, camera

Işıklar, kamera



the lights, action

Işıklar, hareket



I kill, the lights, pure

Ben söndürürüm, ışıkları, saf



the lights, satis-

Işıklar, memnu-



the lights, -faction

Işıklar, -niyet



I kill, the lights, lights

Ben söndürürüm, ışıkları, ışıklar



the lights, camera

Işıklar, kamera



the lights, action

Işıklar, hareket







by: egs123



Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? Kill The Lights Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:


Kill The Lights Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler
Britney Spears - Kill The Lights için Kullanıcı Görüşleri

Henüz buraya yazan çizen olmamış. Yorum yapmak için buraya tıklayabilirsiniz.


Siz de Görüş Bildirin

Yorum yazma alanı Akor Merkezi üyelerine özel bir bölümdür. (Giriş Yap / Üye Ol / Şifremi Hatırlat)


Anket
Grup Anatolia soruyor:
En İyi Grup Hangisi?











Sonuçlar | Sonuçlar & Yorumlar
Yeni Anket | Anketler



AkorMerkezi.com © 2024
Gizlilik Politikası - Kullanım Koşulları - Kurallar - Son Yorumlar - Rastgele

GitarAkor.com kolonisidir. Derleme 0,03 saniye.