Akor Tab Söz Çeviri Anasayfası
Akor|Tab|Söz|Nota Arşivi
Gitar Akorları | Tab,Söz ve Nota Anasayfası | En Yeni Şarkılar | En Popüler Şarkılar | Akor Cetveli

Bilgiler
 
Seslendiren ve Şarkı: Charlie Dominici - A Nightmare To Remember
Biçim: Türkçe Çevirisi ve Sözleri - HİÇBİRİ
Tarih: 9 Ağustos 2011 Salı
Gönderen: ohara
Toplam Okuyan: 232 kişi
Bu Ay Okuyan: 11 kişi
Bu Hafta Okuyan: 0 kişi
 
Beğendiniz mi? A Nightmare To Remember Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:

Charlie Dominici - A Nightmare To Remember - Çeviri


Puanlama:
 (0 kişi)


Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   
A nightmare to remember 
Hatırlanacak bir kabus 
I'd never be the same 
Asla aynı olmazdım 
What began as laughter 
Kahkaha gibi başladı 
So soon would turn to pain 
Yakında acıya dönecekti 
The sky was clear and frigid 
Gökyüzü açık ve cansızdı 
The air was thick and stil 
Hava ağır ve hareketsiz 
Now I'm not one to soon forget 
Şimdi ben çabuk unutacak biri değilim 
And I bet I never will 
ve bahse girerim asla unutmayacağım 

Picture for a moment 
Anlık bir resim 
The perfect irony 
Müthiş ironi 
A flawless new beginning 
Kusursuz yeni bir başlangıç 
Eclipsed by tragedy 
Bir trajediyle kirletildi 

The uninvited Stranger 
Davetsiz Yabancı 
Strated dancing on his own 
Kendi başına dans eden 
So we said goodbye to the glowing bride 
Işıldayan geline vedamızı ettik 
And we made our way back home 
Ve eve geri dönüş yoluna çıktık 

Life was so simple then 
Yaşam öyle sadeydi 
We were so innocent 
Biz öyle masumduk 
Father and mother 
Baba ve anne 
Holding each other 
Birbirine sarılırdı 

Without warning 
Uyarı olmadan 
Out of nowhere 
Hiçbiryerin dışında 
Like a bullet 
Bir mermi gibi 
From the night 
Geceden 
Crashing glass 
Camı kıran 
Rubber and steel 
Soyan ve çalan 
Scorching fire 
Kavuran yangın 
Glowing lights 
Parlayan ışıklar 
Screams of terror 
Dehşetin sesleri 
Pain and fear 
Acı ve korku 
Sounds of sirens 
Siren sesleri 
Smoke in my eyes 
Gözlerimdeki duman 
Sudden stillness 
Aniden durgunluk 
Wrapped in silence 
Sessizlikle sarılı 
No more screaming 
Daha fazla çığlık yok 
No more cries 
Daha fazla gözyaşı yok 

Stunned and bewildered 
Kaskatı ve sersemleşmiş 
Cold and afraid 
Üşüyen ve korkmuş 
Torn up and broken 
Koparılmış ve kırık 
Frightened and dazed 
Korkutulmuş ve afallamış 

Stunned and bewildered 
Kaskatı ve sersemleşmiş 
Cold and afraid 
Üşüyen ve korkmuş 
Torn up and broken 
Koparılmış ve kırık 
Frightened and dazed 
Korkutulmuş ve afallamış 

Lying on the table 
Masada uzanıyor 
In this unfamilliar place 
Bu tanıdık olmayan yerde 
I'm greeted by a stranger 
Ben bir yabancı olarak karşılandım 
A man without a face 
Yüzü olmayan bir adam 

He said "Son do you remember? 
O dedi ki 'Evlat hatırlıyor musun? 
Do you even know your name?" 
Adını bile hatırlamıyor musun?Then he shined a light into my eyes 
Sonra gözüme bir ışık tuttu 
and said "Take this for the pain" 
ve dedi ki'bunu acı için yut 
Hopelessly drifting 
Umutsuzca sürükleniyorum 
Bathing in beautiful agony 
Güzel bir ıstırapta yıkanıyorum 
I am endlessly falling 
Ben durmadan düşüyorum 
Lost in this wonderful misery 
Bu olağanüstü acıda kayboldum 

In peaceful sedation I lay half awake 
Huzurdolu bir sukunette yarı uyanık yatıyorum 
And thought of the panic inside starts to fade 
Ve içimdeki panik hissi yok olmaya başlıyor 
Hopelessly drifting 
Umutsuzca sürükleniyorum 
Bathing in beautiful agony 
Güzel bir ıstırapta yıkanıyorum 

"Tell me does this hurt you?" 
'Söyle bana bu canını yaktı mı?Said the faceless man 
Dedi yüzsüz adam 
"Can you move all of your fingers? 
'Tüm parmaklarını oynatabiliyor musun? 
Can you try your best to stand?" 
'Ayağa kalkabilir misin? 
I asked about the others 
Diğerlerini sordum 
"Is everyone okay?" 
'Herkes iyi mi?He told me not to worry 
O bana üzülmememi söyledi 
As he turns and looked away 
Dödü ve başka yöne baktı 

Hopelessly drifting 
Umutsuzca sürükleniyorum 
Bathing in beautiful agony 
Güzel bir ıstırapta yıkanıyorum 
I am endlessly falling 
Ben durmadan düşüyorum 
Lost in this wonderful misery 
Bu olağanüstü acıda kayboldum 

In peaceful sedation I lay half awake 
Huzurdolu bir sukunette yarı uyanık yatıyorum 
And thought of the panic inside starts to fade 
Ve içimdeki panik hissi yok olmaya başlıyor 
Hopelessly drifting 
Umutsuzca sürükleniyorum 
Bathing in beautiful agony 
Güzel bir ıstırapta yıkanıyorum 

Day after day 
Gün geçtikçe 
And night after night 
Ve geceler geçtikçe 
We burden the oppressed 
Mazlumu yüklüyoruz 
Did they ever see the red light? 
Kırmızı ışığı hiç gördüler mi? 

Over and over 
Tekrar tekrar 
Scene by scene 
Sahne sahne 
Like a recurring nightmare 
Tekrarlayan kabus gibi 
Haunting my dreams 
Rüyalarımı taciz ediyor 

How can you prepare 
Nasıl hazırlanabilirsin 
For what happens next? 
Sırada olacak olana? 
The search you'll never have to see 
Asla görmek zorunda olmayacağın aramaya 
His father's such a mess 
Onun babası dağıtmıştı 

It's a miracle he lived 
Onun yaşaması bir mucizeydi 
It's a blessing no one died 
Kimsenin ölmemesi bir lütuf 
By the grace of God above 
Yukarıdaki Tanrı'dan 
Everyone survived 
Herkes hayatta kaldı 

Life was so simple then 
Hayat çok sadeydi 
We were so innocent 
Biz masumduk 
It will stay with us forever 
O daima bizimle kalacak 
A nightmare to remember 
Hatırlanacak bir kabus

A Nightmare To Remember Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır.
http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? A Nightmare To Remember Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:


A Nightmare To Remember Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler
Charlie Dominici - A Nightmare To Remember için Kullanıcı Görüşleri

Henüz buraya yazan çizen olmamış. Yorum yapmak için buraya tıklayabilirsiniz.


Siz de Görüş Bildirin

Yorum yazma alanı Akor Merkezi üyelerine özel bir bölümdür. (Giriş Yap / Üye Ol / Şifremi Hatırlat)


Anket
Sr-71 Black soruyor:
Yüksek Sadakat'ın En Güzel Şarkısı ?









Sonuçlar | Sonuçlar & Yorumlar
Yeni Anket | Anketler



AkorMerkezi.com © 2024
Gizlilik Politikası - Kullanım Koşulları - Kurallar - Son Yorumlar - Rastgele

GitarAkor.com kolonisidir. Derleme 0,05 saniye.