Akor Tab Söz Çeviri Anasayfası
Akor|Tab|Söz|Nota Arşivi
Gitar Akorları | Tab,Söz ve Nota Anasayfası | En Yeni Şarkılar | En Popüler Şarkılar | Akor Cetveli

Bilgiler
 
Seslendiren ve Şarkı: Diana Arbenina - Ya Lyublyu Togo Kto Ne Pridet
Biçim: Türkçe Çevirisi ve Sözleri - HİÇBİRİ
Tarih: 30 Mart 2012 Cuma
Gönderen: ohara
Toplam Okuyan: 254 kişi
Bu Ay Okuyan: 10 kişi
Bu Hafta Okuyan: 2 kişi
 
Beğendiniz mi? Ya Lyublyu Togo Kto Ne Pridet Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:
DİKKAT!
Ya Lyublyu Togo Kto Ne Pridet Çeviri sayfasını düzgün görüntüleyemiyor olabilirsiniz.
Eğer böyle bir sıkıntınız varsa tıklayın.

Diana Arbenina - Ya Lyublyu Togo Kto Ne Pridet - Çeviri


Puanlama:
 (0 kişi)


Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   

я люблю того, кто не
 придет.
кто не сядет пить ч&
#1072;й за одним столом.
кто никогда, никог&#
1076;а не приходил в мо
081; дом.
я люблю того, кто сп
ит по ночам,
опустив веки в ноч&#
1085;ую печаль.
дрожит фитиль его &#
1086;гня и гаснет в све
090;е дня.

Ben o gelmeyecek olanı seviyorum
Aynı masada oturmayacak ve çay içmeyecek olanı.
Hiç ama hiç evime uğramamış olanı.
Gecenin hüznününe gözkapaklarını indirip
Geceler boyunca uyumayanı.
Onun fitilinin ateşi titriyor ve gün ışığında sönüyor.


а мы с тобою уже дал
еко от земли.
ты умеешь летать. я 
умею любить.
ты любишь мечтать. &
#1072; я люблю петь.
и наши страны давн&#
1086; стали одной.
наши войны давно п&#
1088;евратились в парk
2;д.
ты так долго этого &
#1078;дал. почему ты не р&
#1072;д?
медленный стук чу
078;их шагов.
вечер не время для &
#1074;рагов и для звонк
086;в.
я недостаточно си
083;ьна.
давит всей тяжест
100;ю вина, но не до дна.





Biz ise seninle uzaktayız yeryüzünden.
Sen uçmaya yeteneklisin bense sevmeye.
Sen hayal kurmayı seviyorsun, ben şarkı söylemeyi.
Memleketlerimiz çoktan bir oldu
Savaşlarımız, kutlamalara dönüştü.
Bunu uzun süredir bekliyordun, neden mutlu değilsin?
Başkasının yavaş ayak sesleri.
Akşam uygun bir zaman değil, ne düşman için ne de kapı zili için.
O kadar güçlü değilim.
Şarabın tüm ağırlığı üstüme çökmekte, ama sonuna kadar değil.

я люблю того кто де&
#1088;жит в руке ключ от &
#1076;верей,
что всегда на замк&#
1077;,
кто знает маршрут
099; ночных поездов дl
6; дальних городов.
я люблю того, кто ви
дит мой цвет,
кто рядом со мной, к
огда меня нет.
и слезы мои - его гла
;за, как соль на пару
;сах.

а мы тобой уже дале&
#1082;о от земли...

Ben kapının hep üstünde olan kilidinin anahtarını
Elinde tutan o kişiyi seviyorum,
Uzaktaki şehirlere giden gece trenlerinin güzergahını bilen o kişiyi.
O benim rengimi bilebileni,
Benim olmadığım zamanlarda benimle olanı,
Gözyaşlarım - onun gözleri, yelkenlerdeki tuz misali.

Biz ise seninle uzaktayız yeryüzünden...

Ya Lyublyu Togo Kto Ne Pridet Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır.
http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? Ya Lyublyu Togo Kto Ne Pridet Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:


Ya Lyublyu Togo Kto Ne Pridet Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler
Diana Arbenina - Ya Lyublyu Togo Kto Ne Pridet için Kullanıcı Görüşleri

Henüz buraya yazan çizen olmamış. Yorum yapmak için buraya tıklayabilirsiniz.


Siz de Görüş Bildirin

Yorum yazma alanı Akor Merkezi üyelerine özel bir bölümdür. (Giriş Yap / Üye Ol / Şifremi Hatırlat)


Anket
Ventus09 soruyor:
Türkiye'nin en büyük sanatçısı kimdir? (Grup ve solo)













Sonuçlar | Sonuçlar & Yorumlar
Yeni Anket | Anketler



AkorMerkezi.com © 2024
Gizlilik Politikası - Kullanım Koşulları - Kurallar - Son Yorumlar - Rastgele

GitarAkor.com kolonisidir. Derleme 0,05 saniye.