Akor Tab Söz Çeviri Anasayfası
Akor|Tab|Söz|Nota Arşivi
Gitar Akorları | Tab,Söz ve Nota Anasayfası | En Yeni Şarkılar | En Popüler Şarkılar | Akor Cetveli

Bilgiler
 
Seslendiren ve Şarkı: Elena Esenina - Mir Bez Tebya
Biçim: Türkçe Çevirisi ve Sözleri - HİÇBİRİ
Tarih: 12 Mayıs 2011 Perşembe
Gönderen: ohara
Toplam Okuyan: 335 kişi
Bu Ay Okuyan: 10 kişi
Bu Hafta Okuyan: 0 kişi
 
Beğendiniz mi? Mir Bez Tebya Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:
DİKKAT!
Mir Bez Tebya Çeviri sayfasını düzgün görüntüleyemiyor olabilirsiniz.
Eğer böyle bir sıkıntınız varsa tıklayın.

Elena Esenina - Mir Bez Tebya - Çeviri


Puanlama:
 (0 kişi)


Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   
Сколько дождливы
93; дней я за тобою шл
72;
 Странной мечтой, с&
#1083;адкой мечтой
 Все эти дни жила
 Только твое лицо в&
#1080;дела я в толпе
 Каждую ночь, кутая&
#1089;ь в плед
 Думала о тебе
 
Мир без тебя был пр&
#1086;сто слезой на алы
093; щеках зари,
 Я за тебя буду всю ж
;изнь Бога благода&#
1088;ить
 Знаю теперь тольк&#
1086; тебе песни писал
72; я
 Стань моим вдохом, 
стань моей верой
 Навеки твоя.
 
Видеть твои глаза, &
#1088;ядом с тобою быть
 Лишь для тебя утро 
встречать
 Только тебя любит&#
1100;
 С ветром тебя найд&
#1091;
 Стану морской вол&#
1085;ой
 Жарким огнем, мягк&
#1086;й травой
 Лишь бы мне быть с т
;обой
 
Мир без тебя был пр&
#1086;сто слезой на алы
093; щеках зари,
 Я за тебя буду всю ж
;изнь Бога благода&#
1088;ить
 Знаю теперь тольк&#
1086; тебе песни писал
72; я
 Стань моим вдохом, 
стань моей верой
 Навеки твоя.
 
Мир без тебя...
 Я за тебя буду всю ж
;изнь Бога благода&#
1088;ить
 Знаю теперь тольк&#
1086; тебе песни писал
72; я
 Стань моим вдохом, 
стань моей верой
 Навеки твоя.




 
Türkçe
Sensiz bir dünya

Kaç yağmurlu gün ardından gittim,
 Garip bir hayalle, tatlı bir hayalle.
 Tüm o günleri yaşadım.
 Kalabalıkta bir tek senin yüzünü görüyordum.
 Her gece, bir battaniyeye sarılıp,
 Seni düşünüyordum.
 
Sensiz bir dünya, gündoğumunun yanaklarından süzülen kırmızı bir gözyaşıydı,
 Senin için hayatım boyu Tanrıya şükredeceğim.
 Şimdi artık biliyorum, yazdığım tüm şarkılar sanaymış.
 Benim nefesim ol, inancım ol.
 Ebediyen seninim.
 
Gözlerini görmek, yanında olmak,
 Sadece senin için sabahı karşılamak,
 Sadece seni sevmek.
 Rüzgarla bulurum seni,
 Denizin bir dalgası olurum,
 Ateşin kavuran sıcaklığı, yumuşak bir ot parçası.
 Yalnızca seninle olabilmek yeter bana.
 
Sensiz bir dünya, gündoğumunun yanaklarından süzülen kırmızı bir gözyaşıydı,
 Senin için hayatım boyu Tanrıya şükredeceğim.
 Şimdi artık biliyorum, yazdığım tüm şarkılar sanaymış.
 Benim nefesim ol, inancım ol.
 Ebediyen seninim.
 
Sensiz bir hayat...
 Senin için hayatım boyu Tanrıya şükredeceğim.
 Şimdi artık biliyorum yazdığım tüm şarkılar sanaymış.
 Benim nefesim ol, inancım ol.
 Ebediyen seninim.

Mir Bez Tebya Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır.
http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? Mir Bez Tebya Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:


Mir Bez Tebya Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler
Aramalar: elena mi bez tebya
Elena Esenina - Mir Bez Tebya için Kullanıcı Görüşleri

Henüz buraya yazan çizen olmamış. Yorum yapmak için buraya tıklayabilirsiniz.


Siz de Görüş Bildirin

Yorum yazma alanı Akor Merkezi üyelerine özel bir bölümdür. (Giriş Yap / Üye Ol / Şifremi Hatırlat)


Anket
60qençlik soruyor:
Niçin müzik dinlersiniz?










Sonuçlar | Sonuçlar & Yorumlar
Yeni Anket | Anketler



AkorMerkezi.com © 2024
Gizlilik Politikası - Kullanım Koşulları - Kurallar - Son Yorumlar - Rastgele

GitarAkor.com kolonisidir. Derleme 0,05 saniye.