Akor Tab Söz Çeviri Anasayfası
Akor|Tab|Söz|Nota Arşivi
Gitar Akorları | Tab,Söz ve Nota Anasayfası | En Yeni Şarkılar | En Popüler Şarkılar | Akor Cetveli

Bilgiler
 
Seslendiren ve Şarkı: Eminem - Cinderella Man
Biçim: Türkçe Çevirisi ve Sözleri - HİÇBİRİ
Tarih: 20 Temmuz 2011 Çarşamba
Gönderen: ohara
Toplam Okuyan: 3.278 kişi
Bu Ay Okuyan: 46 kişi
Bu Hafta Okuyan: 4 kişi
 
Beğendiniz mi? Cinderella Man Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:

Eminem - Cinderella Man - Çeviri


Puanlama:
 (2 kişi)

Cinderella Man şarkısının diğer versiyonlarına bakın >>

Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   
You know technically I'm not even really supposed to be here right now

Biliyorsun teknik açıdan şu an burada bile olmamam gerekiyor 

so Fuck it I might as well make the most of it

öyleyse boşver gitsin anın tadını çıkarmayı umalım

(Amen, Amen, Amen, Amen)	

(Amin, Amin, Amin, Amin)

Feels Good

İyi hissediyorum

Guess Im lucky

Tahminimce şanslıyım

some of us dont get a second chance

bazılarımızın ikinci bir şansı olmaz

But I aint blowin this one

Ama ben bunu heba etmeyeceğim

Naah man haha

Hayır adamım haha

shit I feel like I can do anything now

kahretsin sanki şu an her şeyi yapabilirim gibi hissediyorum



Who can catch lighting in a bottle, set fire to water

Kim yıldırımı bir şişeye sokabilir, suyu ateşe verebilir

Comin out the nozzle on a fire hose, flyer than swattors

Yangın hortumunun başı çıkıyor, swatçılardan bile daha hırslı



Cinderella Man (x4)

Sindirella Adam (x4)



Smash an hour glass, grab the sand, take his hands and cup em

Bir kum saatini kır, kumu yakala, ellerini tut ve kelepçele

Spin around to freeze a clock, take the hands of time and cuff em

Saati dondurmak için etrafında dön, zamanın ellerini tut ve kelepçele onları 



Cinderella Man (x4)

Sindirella Adam (x4)



There's a storm comin that the weatherman couldn't predict

Hava durumu sunucusunun tahmin edemediği bir fırtına geliyor 

I've start to ball prick you better flea cuz I get ticked

Baloya başladım seni daha iyi bir pire olarak tayin ettim çünkü ben imlendim

it's a rap, I was down, when I was down I was kicked

bu bir rap, düşmüştüm, düştüğümde tekme yedim

I got up, I'm back to punch ya to the ground ya trick

Kalktım, seni yumruklayıp yere devirmek için döndüm hile yapıyorsun

It's a trap, fuck my last CD that shit's in my trash

Bu bir tuzak, son CD�imi b!cer o b!k çöplüğümde

I'll be God damned if another rapper gets in my ass

Tanrı�nın laneti olacağım eğer bir başka rapçi k!ıma sokulursa

I hit the gas and I spit every rap as if it's my last

Gaza basarım ve her rapi tükürürüm sanki sonuncu rapimmiş gibi

You can die in a blink of an eye, so bat your eye lashes

Bir göz kırpması sürede ölebilirsin, öyleyse kirpiklerini kıpırdat

So keep winkin and blowin kisses cuz ur flirtin with death

Göz kırpmaya ve uçan öpücükler vermeye devam et çünkü ölümle fört ediyorsun 



I'm destroyin ur livelihood, I ain't just hurtin ur rep

Yaşam alanını yok ediyorum, sadece rapini incitmiyorum

I catch a flow and get goin,

Bir akıntı yakaladım ve devam ediyorum

No remorse, I'm showin they slowin,

Pişmanlık yok, onların yavaşladıklarını gösteriyorum

for no one, knowin there is nothing you can do about it

kimse için değil, bu konuda yapabileceğin hiçbirşey yok biliyorsun

Zeroin' in on my target like a marksman, the target is you

Hedefime kilitleniyorum bir nişancı gibi, hedef de sensin

I'll shut your lane down, took your spot, parked in at too

Yolunu keseceğim, yerini alacağım, oraya park edeceğim

Arsenic flow, lighter fluid, saliva, what can you do

Arsenik akışı, yakıcı sıvı, tükürük, ne yapabilirsin ki

Go get ur crew to hype you up, stand behind you like "woooooooo"

Git seni pohpohlayıp reklamını yapan takımını topla, arkanda �wooooo� deyip duran  

That boy's hot enough to melt hell, burn Satan too

Bu delikanlı cehennemi eritecek kadar ateşli, Şeytanı da yakacak

Fry his ass and put his ashes back together with glue

Kı!ını kızartıp küllerini tutkalla bir araya getirecek

See you can hate him, he don't blame you, frankly he would too

Bak ondan nfret edebilirsin, seni suçlamaz, açıkçası o da senden nefret ederdi

This game could ill afford to lose him, how bout you?

Bu oyun hasta olabilir onu kaybetmeyi göze al, ya sen haldesin?

Now guess who�.(Hey)

Şimdi tahmin et kim�.(Hey)

Here's a clue�.(Hey)

İşte bir ipucu�.(Hey)

He came to the ball in his wife beater, lost his nike shoe

Baloya karısın çalkalayıcısında geldi, nike marka ayakkabısını kaybetti

It's in your ass, he's in your ass, he's all up in your psyche too

Ayakkabı senin kı!ında, o senin kı!ında, adam senin aklına da girdi

Now, what's his name

Şimdi, adamın adı neydi



Cinderella Man (x4)

Sindirella Adam (x4)



If I had a time machine

Eğer bir zaman makinem olsaydı

I'd be�

Ben 



Cinderella Man (x4)

Sindirella Adam olurdum



Music is my time machine

Müzik benim zaman makinem

So call me�

Öyleyse bana..



Cinderella Man (x4)

Sindirella Adam deyin



Fuck catchin lighting, he struck it

Boşver şimşeği yakalamayı, o onu çarpar

Screamed shut up at thunder

Yıldırıma çenesini kapatmasını bağırır

Then flipped the world upside down and made it rain upward

Sonra dünyayı alaşağı çevirir ve yağmuru aşağıdan yukarı yağdırır



Cinderella Man (x4)

Sindirella Adam



Rewound the future to the present

Geleceği günümüze bağlar

Paused it, don't ask how

Zamanı duraklatır, nasıl diye sorma

Fuck the past motherfucker he's the shit right now

Geçmişi boşver lanet olası onun şu anın bo!tan modası

he's�



Cinderella Man (x4)

Sindirella Adam



Cinderella man sent to fell Shady dey

Sindirella adam Shady�i devirmeye gönderildi

Came to wrap the game up in cellophane

Oyunu selofonla bağlamaya geldi

Raise hell from hell he came

Geldiği cehennemden cehennemi yükseltti

But didn't come to bore you with this Cinderella story,

Ama seni Sindirella hikayesiyle sıkmaya gelmedi

nor did he come to do the same, or can't afford to be

o da bunun içi gelmedi, yoksa parasını karşılayabilir miydi

a lamo in this day and age

bir yavşak olmanın bu zamanda ve bu yaşta

And at this stage in the game, mediocrity can no longer be allowed to fly

Ve bu oyunda bu sahnede olmayı, vasatlığa uçması için artık izin verilmeyi

So say bye to the old H-I to the new Que Sera

Öyleyse eski H-I ya yeni Que Sera ya veda et 

Consider it his last hurrah

Bunun onun son sevinç narası olduğunu varsay

The coupe de gras, raise em high, in the sky

Coupe de gras, onları yükselt, gökyüzünde

keep 'em up, tryin' to bring this place alive

yukarda tut onları, bu yere hayat getirmeye çalışıyorsun

Thanks for bein patient I will make no more mistakes,

Sabırlı olduğunuz için teşekkürler, daha fazla hata yapmayacağım

shit my Potatoes baked homie the veggies on my plate can fly

lanet olsun patateslerim fırınlanmış oğlum tabağımdaki sebzeler uçabilir

My filet is smokin weed, yea faggot the steaks are high

Filetom kafayı bulmuş, evet i!ne biftekler kafayı bulmuş

Shit I ain't even supposed to be here by the grace of God

Lanet olsun Tanrı�nın inayetiyle burada bile olmamam gerekiyordu

the skin on my teeth and the hair on my nuts I skated by

dişlerimde deri ve h!yalarımda saç yanından kayıyorum

Now ya'll are on thin ice with ankle weights I hate to lie

Şu an hepiniz ayak bileklerinizde ağırlıklarla ince buz üzerindesiniz yalan söylemekten nefret ederim

how fuckin irritated are you? how much in your face am I?

Nasıl da kahrolası asabileştiniz? Ağzınızın payını ne kadar verdim?

And ain't shit you can do but fear it

Ve bundan korkmaktan başka bir b!k yapamazsınız

Proof is here in spirit and I'm a spittin image I mirror it

Kanıt ruhen burada ve tıpatıp aynısıyım ona ayna tutuyorum

When I stand near it, your pussy lyric I coudn't hear it

Ona yakın durduğumda, senin ka!cık sözünü ben onu duyamıyorum

Who forms pyramids and raps circles around square lyricists?

Piramitlere ve sokak şairlerinin rap çemberlerine kim şekil veriyor?

Who? (Hey)

Kim?

Here's a clue (Hey)

İşte bir ipucu

He came to the ball in his wife beater and lost his nike shoe

Baloya karısını döverek geldi ve nike ayakkabısını kaybetti

It's in your ass, he's in your ass, he's all up in ur psyche too

Kı!ında, o senin Kı!ında, ayrıca o senin aklında

now�what's his name

şimdi...adamın adı neydi?



Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? Cinderella Man Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:


Cinderella Man Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler
Eminem - Cinderella Man için Kullanıcı Görüşleri

Henüz buraya yazan çizen olmamış. Yorum yapmak için buraya tıklayabilirsiniz.


Siz de Görüş Bildirin

Yorum yazma alanı Akor Merkezi üyelerine özel bir bölümdür. (Giriş Yap / Üye Ol / Şifremi Hatırlat)


Anket
LodosLain soruyor:
Orjinal Akorları Şunlardır Diyenler ?










Sonuçlar | Sonuçlar & Yorumlar
Yeni Anket | Anketler



AkorMerkezi.com © 2024
Gizlilik Politikası - Kullanım Koşulları - Kurallar - Son Yorumlar - Rastgele

GitarAkor.com kolonisidir. Derleme 0,03 saniye.