Akor Tab Söz Çeviri Anasayfası
Akor|Tab|Söz|Nota Arşivi
Gitar Akorları | Tab,Söz ve Nota Anasayfası | En Yeni Şarkılar | En Popüler Şarkılar | Akor Cetveli

Bilgiler
 
Seslendiren ve Şarkı: Kanye West - All Of The Lights
Biçim: Türkçe Çevirisi ve Sözleri - HİÇBİRİ
Tarih: 7 Mart 2011 Pazartesi
Gönderen: ohara
Toplam Okuyan: 5.907 kişi
Bu Ay Okuyan: 61 kişi
Bu Hafta Okuyan: 8 kişi
 
Beğendiniz mi? All Of The Lights Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:

Kanye West - All Of The Lights - Çeviri


Puanlama:
 (1 kişi)

All Of The Lights şarkısının diğer versiyonlarına bakın >>

Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   
All of the lights (all of the lights) 
Bütün ışıkları (bütün ışıkları)
(Lights, lights) 
(Işıkları, ışıkları)
All of the lights (all of the lights) 
Bütün ışıkları (bütün ışıkları)

[Rihanna] 
Turn up the lights in here baby 
Işıkları aç burada bebek
extra bright, I want y'all to see this 
Fazla parlak, hepinizin bunu görmesini istiyorum
turn up the lights in here, baby 
Işıkları aç burada bebek
you know what I need 
Neye ihtiyacım olduğunu biliyorsun
want you to see everything 
Herşeyi görmenizi istiyorum
Want you to see all of the lights 
Bütün ışıkları görmenizi istiyorum

(all of the lights) 
(Bütün ışıkları)

[Elly Jackson&La Roux] 
Fast cars, shooting stars 
Hızlı arabalar, gök taşları
(all of the lights, all of the lights) 
(Bütün ışıkları, bütün ışıkları)
Until it's Vegas everywhere we are 
Bulunduğumuz her yer vegas olana dek
(all of the lights, all of the lights) 
(Bütün ışıkları, bütün ışıkları)

If you want it you can get it for the rest of your life 
Eğer onu istiyorsan, hayatın karşılığında alabilirsin
If you want it you can get it for the rest of your life 
Eğer onu istiyorsan, hayatın karşılığında alabilirsin

[Kanye West] 
Something wrong 
Birşeyler yanlış
I hold my head 
Kafamı tutuyorum
MJ gone...our n-gga dead! 
MJ gitti...zencimiz öldü!
I slapped my girl, she called the feds 
kız arkadaşımı tokatladım, federal ajanları çağırdı
I did that time and spent that bread 
Bu zamanı yaptım ve bu ekmeği harcadım
I'm heading home, I'm almost there 
Eve gidiyorum, neredeyse ordayım
I'm on my way, heading up the stairs 
Yolumdayım, merdivenlerden çıkıyorum
to my surprise, a n-gga replacing me 
Oyuna getirilmemle, bir zenci yerimi alıyor
I had to take 'em to that ghetto university 
Onları ghetto üniversitesine götürmeliyim

[Chorus] 
all of the lights 
Bütün ışıkları
cop lights, flash lights, spot lights 
Polis ışıkları, flaş ışıkları, spot ışıkları
strobe lights, street lights 
Stroboskop ışıkları, sokak ışıkları
(all of the lights, all of the lights) 
(Bütün ışıkları, bütün ışıkları)
fast life, drug life 
Hızlı hayat, uyuşturuculu hayat
thug life, rock life 
Katil hayatı, rock hayatı
every night 
Her gece
(all of the lights) 
(Bütün ışıkları)

[Rihanna] 
Turn up the lights in here, baby 
Işıkları aç burada bebek
extra bright, I want y'all to see this 
Fazla parlak, herşeyi görmenizi istiyorum
turn up the lights in here, baby 
Işıkları aç burada bebek
you know what I need, want you to see everything 
Neye ihtiyacım olduğunu biliyorsunuz, herşeyi görmenizi istiyorum
want you to see all of the lights 
Bütün ışıkları görmenizi istiyorum

[Kanye West] 
Restraining order 
Yasaklama emri
can't see my daughter 
Kızımı göremiyorum
her mother, brother, grandmother hate me in that order 
Annesi, kardeşi, büyük annesi bu emir yüzünden benden nefret ediyor
public visitation 
Genel ziyaret
we met at Borders 
Sınırda görüşüyoruz
told her she take me back 
Ona beni geri almasını söylüyorum
I'll be more supportive 
Daha destekçi olacağım
I made mistakes 
Hatalar yaptım
I bump my head 
Kafamı çarpmıştım
courts suck me dry 
kortlar beni kuru emiyor
I spent that bread 
O ekmeği harcadım
she need a daddy 
Onun bir babaya ihtiyacı var
baby please, can't let her grow up in that ghetto university 
Bebeğim lütfen, onu ghetto üniversitesinde büyütemezsin

[Chorus] 
all of the lights 
Bütün ışıkları
cop lights, flash lights, spot lights 
Polis ışıkları, flaş ışıkları, spot ışıkları
strobe lights, street lights 
Stroboskop ışıkları, sokak ışıkları
(all of the lights, all of the lights) 
(Bütün ışıkları, bütün ışıkları)
fast life, drug life 
Hızlı hayat, uyuşturuculu hayat
thug life, rock life 
Katil hayatı, rock hayatı
every night 
Her gece
(all of the lights) 
(Bütün ışıkları)

[Rihanna] 
Turn up the lights in here, baby 
Işıkları aç burada bebek
extra bright, I want y'all to see this 
Fazla parlak, herşeyi görmenizi istiyorum
turn up the lights in here, baby 
Işıkları aç burada bebek
you know what I need, want you to see everything 
Neye ihtiyacım olduğunu biliyorsunuz, herşeyi görmenizi istiyorum
want you to see all of the lights 
Bütün ışıkları görmenizi istiyorum

[Kid Cudi] 
Getting mine, baby 
Benim oluyor, bebek
gotta let these n-ggas know, yeah 
Bu zenciler bilmeli, evet
get it right, ay 
Doğru olarak, ay
you should go and get your own 
Gitmeli ve kendininkini almalısın

Getting mine, baby 
Benim oluyor, bebek
gotta let these n-ggas know, yeah 
Bu zenciler bilmeli, evet
get it right, ay 
Doğru olarak, ay
you should go and get your own 
Gitmeli ve kendininkini almalısın

[Fergie] 
Unemployment line, credit card declined 
İşsizlik çizgisi, kredi kartı kabul edilmedi
did I not mention I was about to lose my mind? 
Aklımı kaybetmek üzere olduğumu ima etmedim mi ?
(my mind, my mind, my mind) 
(aklımı, aklımı, aklımı)
and also was about to do that line 
Ve ayrıca neredeyse şu çizgiyi yapacağımı
okay, okay, you know we going all the way this time 
tamam, tamam, biliyorsun bu kez her yere gidiyoruz
(this time, this time, this time) 
(bu kez, bu kez, bu kez)
we going all the way this time 
Bu kez her yere gidiyoruz
(time, time, time, time) 
(kez, kez, kez, kez)
we going all the way this time 
Bu kez her yere gidiyoruz
we going all the way this time 
Bu kez her yere gidiyoruz
we going all the way this time 
Bu kez her yere gidiyoruz

Turn up the lights in New-York, baby 
New York daki ışıkları aç bebek
extra bright, I want y'all to see this 
Fazla parlak, hepinizin bunu görmesini istiyorum
turn up the lights in New-York, baby 
New York daki ışıkları aç bebek
you know what I need, want you to see everything 
Neye ihtiyacım olduğunu biliyorsun, herşeyi görmenizi istiyorum
want you to see all of the lights 
Bütün ışıkları görmenizi istiyorum

[Alicia Keys] 
Whoaa-oh-whoa 
Whoaa-oh-whoa-oh 

[Elton John] 
I tried to tell you but all I could say is ohhhh 
Sana söylemeye çalıştım ama tek söyleyebildiğim ahhhh

[Alicia Keys] 
Whoaa-oh-whoa 
Whoaa-oh-whoa-oh 

[Elton John] 
I tried to tell you but all I could say is ohhhh 
Sana söylemeye çalıştım ama tek söyleyebildiğim ahhhh

[Alicia Keys] 
Whoaa-oh-whoa 
Whoaa-oh-whoa-oh 

[Elton John] 
I tried to tell you but all I could say is ohhhh
Sana söylemeye çalıştım ama tek söyleyebildiğim ahhhh

All Of The Lights Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır.
http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? All Of The Lights Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:


All Of The Lights Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler
Aramalar: kanye west rihanna all of the lights çeviri, kanye west lights çeviri, kanye west all of the lights türkçe çeviris, kanye west all of the lights ceviri, all the lights kanye west sözleri, kanye west ft rihanna all of the lights çeviri, all is the light sarki sozu turkce, all of the lights ft. rihanna, kid cudi lyrics, all off the lights sözleri, rihanna ft kanye west all of the lights çeviri
Kanye West - All Of The Lights için Kullanıcı Görüşleri

Henüz buraya yazan çizen olmamış. Yorum yapmak için buraya tıklayabilirsiniz.


Siz de Görüş Bildirin

Yorum yazma alanı Akor Merkezi üyelerine özel bir bölümdür. (Giriş Yap / Üye Ol / Şifremi Hatırlat)


Anket
rebelreven8er soruyor:
Elektro gitarda hangisi daha iyi?







Sonuçlar | Sonuçlar & Yorumlar
Yeni Anket | Anketler



AkorMerkezi.com © 2024
Gizlilik Politikası - Kullanım Koşulları - Kurallar - Son Yorumlar - Rastgele

GitarAkor.com kolonisidir. Derleme 0,06 saniye.