Akor Tab Söz Çeviri Anasayfası
Akor|Tab|Söz|Nota Arşivi
Gitar Akorları | Tab,Söz ve Nota Anasayfası | En Yeni Şarkılar | En Popüler Şarkılar | Akor Cetveli

Bilgiler
 
Seslendiren ve Şarkı: Konstantin Nikolskiy - Moy Drug Hudozhnık I Poet
Biçim: Türkçe Çevirisi ve Sözleri - HİÇBİRİ
Tarih: 4 Mart 2012 Pazar
Gönderen: AhmetKadi
Toplam Okuyan: 247 kişi
Bu Ay Okuyan: 1 kişi
Bu Hafta Okuyan: 0 kişi
 
Beğendiniz mi? Moy Drug Hudozhnık I Poet Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:

Konstantin Nikolskiy - Moy Drug Hudozhnık I Poet - Çeviri


Puanlama:
 (0 kişi)


Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   

Мой друг художник и поэт в дождливый вечер на стекле

Мою любовь нарисовал, открыв мне чудо на земле.

Сидел я, молча у окна и наслаждался тишиной.

Моя любовь с тех пор всегда была со мной.



И время как вода текло.

И было мне всегда тепло.

Когда в дождливый вечер

Я, смотрел в оконное стекло.

Но год за годом я встречал

В глазах любви моей печаль,

Дождливой скуки тусклый свет

И вот любовь сменила цвет.



Моя любовь сменила цвет, угас чудесный яркий день.

Мою любовь ночная укрывает тень.

Веселых красок болтовня, игра волшебного огня.

Моя любовь уже не радует меня.



Поблекли нежные тона.

Исчезла высь и глубина

И четких линий больше нет.

Вот безразличия портрет.

Глаза в глаза любовь глядит,

А я не весел, не сердит.

Бесцветных снов покой земной

Молчаньем делится со мной.



И вдохновенное лицо утратит добрые черты.

Моя любовь умрет во мне в конце концов.

И капли грустного дождя струится будут по стеклу

Моя любовь не слышно плачет уходя.



И радугу прошедших дней

Застелит пыль грядущих лет.

И так же потеряют цвет

Воспоминания о ней.

Рисунок тает на стекле.

Его спасти надежды нет.

Но как же мне раскрасить вновь

В цвет радости мою любовь?



А может быть разбить окно....

И окунуться в мир иной

Где солнечный рисуя свет








Живет художник и поэт.....



***



Ressam ve şair dostum yağmurlu bir akşamın camına

Aşkımı çizdi, dünyevi bir mucize yaratarak.

Oturdum, suskun bir şekilde, sessizliğin tadını çıkardım.

Aşkım o andan itibaren hep yanımda oldu.



Ve aktı zaman su misali.

Hep bir sıcaklık hissettim.

O yağmurlu akşamda

Pencere camını seyrettim.

Ama yıllar ilerledikçe

Aşkımın gözlerinde hüzünle karşılaştım,

Mat ışığın yağmur bıkkınlığında

İşte, renk değiştirdi aşk.



Aşkım renk değiştirdi, söndü mucizevi parlaklıktaki gün.

Gecenin gölgesi aşkımın üzerini örtmekte.

Neşeli boyaların gevezelikleri, ateşin sihirli oyunu.

Aşkım artık bana mutluluk vermiyor.



Solmuş zarif tonlar.

Kaybolmuş zirve ve derinlik,

Belirgin çizgiler artık yok.

İşte ilgisizliğin portresi.

Aşkla göz göze geliyoruz,

Ne neşeliyim ne öfkeli.

Renksiz rüyaların dünyevi dinginliği

Suskunluğunu benimle paylaşıyor.



İlham veren o yüz, güzelim hatlarını kaybediyor.

Sonunda aşkım içimde can veriyor.

Hüzünlü yağmur damlaları camdan dökülüp gidiyor

Aşkım giderken usulca ağlıyor.



Yaşanan günlere bir gökkuşağı

Sepeliyor gelecek yılların tozu.

Ve aynı şekilde rengini kaybediyor

Ona ait anılar.

Resim camda eriyor.

Kurtulabilmesi için bir ümit yok.

Nasıl yeniden aşkımı

Mutluluğun rengiyle boyayabilirim?



Belki de kırmalı camları...

Başka bir dünyaya sarılmalı

Güneş ışıklarını çizen

Bir ressam ve şairin yaşadığı...



Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? Moy Drug Hudozhnık I Poet Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:


Moy Drug Hudozhnık I Poet Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler
Konstantin Nikolskiy - Moy Drug Hudozhnık I Poet için Kullanıcı Görüşleri

Henüz buraya yazan çizen olmamış. Yorum yapmak için buraya tıklayabilirsiniz.


Siz de Görüş Bildirin

Yorum yazma alanı Akor Merkezi üyelerine özel bir bölümdür. (Giriş Yap / Üye Ol / Şifremi Hatırlat)


Anket
Pınarezgiii soruyor:
Duman grubunun en sevdiğiniz şarkısı hangisi?













Sonuçlar | Sonuçlar & Yorumlar
Yeni Anket | Anketler



AkorMerkezi.com © 2025
Gizlilik Politikası - Kullanım Koşulları - Kurallar - Son Yorumlar - Rastgele

GitarAkor.com kolonisidir. Derleme 0,08 saniye.