Akor Tab Söz Çeviri Anasayfası
Akor|Tab|Söz|Nota Arşivi
Gitar Akorları | Tab,Söz ve Nota Anasayfası | En Yeni Şarkılar | En Popüler Şarkılar | Akor Cetveli

Bilgiler
 
Seslendiren ve Şarkı: Lupe Fiasco - Words I Never Said
Biçim: Türkçe Çevirisi ve Sözleri - HİÇBİRİ
Tarih: 4 Mart 2013 Pazartesi
Gönderen: ohara
Toplam Okuyan: 394 kişi
Bu Ay Okuyan: 1 kişi
Bu Hafta Okuyan: 0 kişi
 
Beğendiniz mi? Words I Never Said Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:

Lupe Fiasco - Words I Never Said - Çeviri


Puanlama:
 (0 kişi)


Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   

Words I Never Said

Söylemediğim Kelimeler

***************



It's so loud Inside my head

With words that I should have said!

As I drown in my regrets

I can't take back the words I never said

I can't take back the words I never said

***************



Kafamın içi,söylemem gereken kelimelerle o kadar gürültülü ki

Pişmanlıklarım içinde boğulmama rağmen

Söylemediğim kelimeleri geri alamıyorum

Söylemediğim kelimeleri geri alamıyorum

***************



I really think the war on terror is a bunch of bullshit

Just a poor excuse for you to use up all your bullets

How much money does it take to really make a full clip

9&11 building 7 did they really pull it

Uhh, And a bunch of other cover ups

Your childs future was the first to go with budget cuts

If you think that hurts then, wait here comes the uppercut

The school was garbage in the first place, thats on the up and up

Keep you at the bottom but tease you with the uppercrust

You get it then they move you so you never keeping up enough

If you turn on TV all you see's a bunch of 'what the f-cksDude is dating so and so blabbering bout such and such

And that aint Jersey Shore, homie thats the news

And these the same people that supposed to be telling us the truth

Limbaugh is a racist, Glenn Beck is a racist

Gaza strip was getting bombed, Obama didn't say shit

Thats why I aint vote for him, next one either

I'ma part of the problem, my problem is I'm peaceful

And I believe in the people.

***************



Ben gerçekten terör üzerindeki savaşın bir takım saçmalık olduğunu düşünüyorum

Tüm kurşunlarını tüketmek senin için zayıf bir bahane

Cidden tam bir klip çekmek ne kadar paraya mal olur?

9&11 bina 7 gerçekten onlar çektimi

Ahh, bir takım şeyler gizleniyor

Bütce kesimine çocuklarınızın geleceği için bir ilk hamleydi

Eğer bunun seni yaraladığını düşünüyorsan,bekle dahası gelecek

İlk önceleri okul çöplüktü,bu daha da artıyor

Aşağı kesimde olmaya devam et ama sosyete kesimle dalga geç

Sen anlarsın sonra onlar harekete geçerler bu yüzden sen,asla yeteri kadar ayak uyduramazsın

Eğer tv'yi açarsan,göreceğin tüm şey bir takım "lanet olsun"

Arkadaş flört ediyor falan filan,filanca şey hakkında boş yere gevezelik ediliyor

Ve bunlar,bizim gerçeği anlatacaklarını sandığımız aynı insanlar

Limbaugh bir ırkçı,Glenn Beck bir ırkçı

Gazze şeridi bombalanıyordu,Obama hiç bir b*k demedi

Bu yüzden ona oy vermedim,gelecekte de vermeyeceğim

Ben problemin bir kısmıyım,ben barışseverim problem bu

Ve ben insanlara inanırım

***************



It's so loud inside my head

With words that I should have said!

As I drown in my regrets

I can't take back the words I never said

I can't take back the words I never said

***************



Kafamın içi,söylemem gereken kelimelerle o kadar gürültülü ki

Pişmanlıklarım içinde boğulmama rağmen

Söylemediğim kelimeleri geri alamıyorum

Söylemediğim kelimeleri geri alamıyorum

***************



Now you can say it aint our fault if we never heard it

But if we know better than we probably deserve it

Jihad is not a holy war, wheres that in the worship?

Murdering is not Islam!

And you are not observant

And you are not a muslim

Israel don't take my side cause look how far you've pushed them

Walk with me into the ghetto, this where all the Kush went

Complain about the liquor store but what you drinking liquor for?








Complain about the gloom but when'd you pick a broom up?

Just listening to Pac aint gone make it stop

A rebel in your thoughts, aint gon make it halt

If you don't become an actor you'll never be a factor

Pills with million side effects

Take em when the pains felt

Wash them down with Diet soda!

Killin off your brain cells

Crooked banks around the World

Would gladly give a loan today

So if you ever miss payment

They can take your home away!

***************



Şimdi,bizim suçumuz olmadığını söyleyebilirsin şayet biz onu hiç işitmemişsek

Ama eğer biz onu daha iyi biliyorsak,büyük bir ihtimalle onu hak ediyoruz

Cihat kutsal bir savaş değildir,bunun ibadet etme ile ne alakası var?

Adam öldürmek İslam değildir!

Ve sen itaatkar değilsin

Ve sen bir Müslüman değilsin

İsrail benim tarafımı alamaz çünkü bak sen ne kadar uzağa ittin onları

Yahudi mahallesinin içine kadar benimle yürü,

Alkollü içecekleri şikayet edersin ama alkolü ne için içersin?

Kederlenmekten şikayet edersin ama ne zaman ?

Sadece Pac'i dinlemek onu durdurmayacak

Düşüncelerindeki asilik,onu durdurmayacak

Eğer sen bir aktör olmazsan,hiçbir faktör olamayacaksın

Milyonlarca yan etkili uyku hapları

Acıyı hissetiğinde onları al

Diyet soda ile onları yıkayıp temizle

Dünyanın her tarafındaki dolandırıcı bankalar beyin hücrelerini öldürüyor

Bugün memnuniyetle borç para verecek mi

Eğer taksidi ödemeyi kaçırırsan

Onlar evini götürebilirler!

***************



It's so loud inside my head

With words that I should have said!

As I drown in my regrets

I can't take back the words I never said, never said

I can't take back the words I never said

***************



Kafamın içi,söylemem gereken kelimelerle o kadar gürültülü ki

Pişmanlıklarım içinde boğulmama rağmen

Söylemediğim kelimeleri geri alamıyorum

Söylemediğim kelimeleri geri alamıyorum

***************



I think that all the silence is worse than all the violence

Fear is such a weak emotion thats why I despise it

We scared of almost everything, afraid to even tell the truth

So scared of what you think of me, I'm scared of even telling you

Sometimes I'm like the only person I feel safe to tell it to

I'm locked inside a cell in me, I know that there's a jail in you

Consider this your bailing out, so take a breath, inhale a few

My screams is finally getting free, my thoughts is finally yelling through

***************



Bence tüm bu sessizlik,şiddet olaylarından daha kötü

Korku o kadar güçsüz bir duygu ki bu yüzden ondan nefret ediyorum

Biz hemen hemen herşeyden korktuk,hatta gerçeği anlatmaktan bile

Senin benim hakkımda ne düşündüğünden korktum,sana anlatmaya bile korktum

Bazen tek kişiyken,onu anlatırken kendimi güvende hissediyorum

Kendimi tek bir hücrenin içine kilitledim,biliyorum senin içinde bir hapishane var

Senin serbest bırakılacağını düşünüyorum,bu yüzden derin bir nefes alıyorum ve bir kaç kez nefes alıp veriyorum

Sonunda korkularım özgürleşiyor,düşüncelerim sonunda kesintisiz haykırıyor

***************



It's so loud Inside my head

With words that I should have said!

As I drown in my regrets

I can't take back the words I never said

***************



Kafamın içi,söylemem gereken kelimelerle o kadar gürültülü ki

Pişmanlıklarım içinde boğulmama rağmen

Söylemediğim kelimeleri geri alamıyorum

Söylemediğim kelimeleri geri alamıyorum



Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? Words I Never Said Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:


Words I Never Said Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler
Lupe Fiasco - Words I Never Said için Kullanıcı Görüşleri

Henüz buraya yazan çizen olmamış. Yorum yapmak için buraya tıklayabilirsiniz.


Siz de Görüş Bildirin

Yorum yazma alanı Akor Merkezi üyelerine özel bir bölümdür. (Giriş Yap / Üye Ol / Şifremi Hatırlat)


Anket
c_belde soruyor:
Hangisinin Konserine Gitmeyi Düşünürsünüz?








Sonuçlar | Sonuçlar & Yorumlar
Yeni Anket | Anketler



AkorMerkezi.com © 2025
Gizlilik Politikası - Kullanım Koşulları - Kurallar - Son Yorumlar - Rastgele

GitarAkor.com kolonisidir. Derleme 0,05 saniye.