Akor Tab Söz Çeviri Anasayfası
Akor|Tab|Söz|Nota Arşivi
Gitar Akorları | Tab,Söz ve Nota Anasayfası | En Yeni Şarkılar | En Popüler Şarkılar | Akor Cetveli

Bilgiler
 
Seslendiren ve Şarkı: Mika - Emily
Biçim: Türkçe Çevirisi ve Sözleri - HİÇBİRİ
Tarih: 24 Haziran 2013 Pazartesi
Gönderen: ohara
Toplam Okuyan: 206 kişi
Bu Ay Okuyan: 7 kişi
Bu Hafta Okuyan: 0 kişi
 
Beğendiniz mi? Emily Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:

Mika - Emily - Çeviri


Puanlama:
 (1 kişi)


Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   

Emily

Emily, Emily,
Emily, can't you write a happy song
Get your ass to number one
You could try a little harder

Emily, you could be a millionaire
But you're so full of hot air
Gonna end up like your father

Emily, you can't even like your chance
Get a boy and learn to dance
Be a girl like any other

Emily, are you stuck up or are you gay
If you are, then that's ok
Cause it doesn't even matter, Emily


Emily, it's your life and you can't live it twice
One day you'll understand and then you'll take my hand
Emily, I love you, and I know you do too
You never make no sense, screaming at me in French

Pourquoi tu gâches ta vie
Pourquoi tu gâches ta vie
Shut up listen to me, dance with me Emily

Pourquoi tu gâches ta vie
Pourquoi tu gâches ta vie
Shut up listen to me, dance with me Emily

Emily, you got so much in your life
Me I got no one's advice
Don't you know you got it easy
Emily, what you smoking, what's that stench?

Who you screaming at in French
Did you really think you had me?
Emily, that's enough to hide your toes
Acting like you're 8 years old
I give up it's not worth trying

Emily, one day I will end up dead
That's the only thing I've said
That will ever get her smiling, Emily


Emily, it's your life and you can't live it twice
One day you'll understand and then you'll take my hand
Emily, I love you, and I know you do too
You never make no sense, screaming at me in French

Pourquoi tu gâches ta vie
Pourquoi tu gâches ta vie
Shut up listen to me, dance with me Emily

Pourquoi tu gâches ta vie
Pourquoi tu gâches ta vie
Shut up listen to me, dance with me Emily

Emily, live your life in a balloon
Lock yourself up in your room
So the world can never reach ya

Emily, now I'm speaking Japanese
Got me falling on my knees
Got me praying to Saint Peter

Emily, see the price I have to pay
I would give my life away
If I knew that I could reach you

Emily, why you make this hard for me
It's not the way it's meant to be
I don't never wanna hate you

Emily dance, Emily dance, dance, dance
Emily dance, Emily dance, dance, dance
Emily dance, Emily dance, dance, dance, dance, dance, dance


Emily, it's your life and you can't live it twice
One day you'll understand
And then you'll take my hand

Emily, I love you
And I know you do too
You never make no sense
Screaming at me in French

Pourquoi tu gâches ta vie
Pourquoi tu gâches ta vie
Shut up listen to me, dance with me Emily







Pourquoi tu gâches ta vie
Pourquoi tu gâches ta vie
Shut up listen to me, dance with me Emily
Emily dance.



Türkçe
Emily

Emily, Emily,
Emily, mutlu bir şarkı yazamaz mısın
Kendini bir numaraya çıkar
Biraz daha deneyebilirdin

Emily,bir milyoner olabilirdin
Ama sıcak havayla öyle dolusun ki
Sonun baban gibi olacak

Emily, elinde olan fırsatı bile beğenmiyorsun
Bir erkek bul ve dans etmeyi öğren
Herhangi bir kız gibi ol



Emily, bu senin hayatın ve ikinci kez yaşayamazsın
Bir gün anlayacaksın ve sonra elimi tutacaksın
Emily,seni seviyorum, ve biliyorum sen de (beni) seviyorsun
Hiçbir zaman anlaşılır değilsin, bana Fransızca bağırıyorsun

Pourquoi tu gâches ta vie?
Pourquoi tu gâches ta vie?
Sus ve beni dinle,benimle dans Emily

Pourquoi tu gâches ta vie
Pourquoi tu gâches ta vie
Sus ve beni dinle,benimle dans Emily

Emily, hayatında çok fazla şey oluyor
Ben kimsenin tavsiyesini almadım
Kolaya kaçtığını bilmiyor musun
Emily, ne içiyorsun, bu pis koku ne?

Fransızca kime bağırıyorsun
Gerçekten beni kandırdığını mı düşündün
Emily, bu ayak parmaklarını saklamaya yeter
8 yaşında gibi davranıyorsun
Vaz geçiyorum, denemeye değmez

Emily, ben bir gün öleceğim
Söylediğim tek şey bu
Bu onu hep gülümsetir, emily



Emily, bu senin hayatın ve ikinci kez yaşayamazsın
Bir gün anlayacaksın ve sonra elimi tutacaksın
Emily,seni seviyorum, ve biliyorum sen de (beni) seviyorsun
Hiçbir zaman anlaşılır değilsin, bana Fransızca bağırıyorsun

Pourquoi tu gâches ta vie?
Pourquoi tu gâches ta vie?
Sus ve beni dinle,benimle dans Emily

Pourquoi tu gâches ta vie?
Pourquoi tu gâches ta vie?
Sus ve beni dinle,benimle dans Emily

Emily, hayatını bir balonda yaşıyorsun
Kendini odana kilitliyorsun
Ve böylece dünya sana asla ulaşamıyor

Emily, simdi Japonca konuşuyorum
Beni dizlerimin üstüne çöktürdün
Aziz Peter'a dua ettirdin

Emily, ödemek zorunda olduğum bedeli gör
Hayatımdan vaz geçecektim
Eğer sana ulaşabileceğimi bilseydim

Emily, bunu benim için zorlaştırıyorsun
Bu olması gerektiği gibi değil
Senden asla nefret etmek istemiyorum

Emily dans et, Emily dans, dans, dans
Emily dans et, Emily dans, dans, dans
Emily dans et, Emily dans, dans, dans, dans, dans, dans



Emily, bu senin hayatın ve ikinci kez yaşayamazsın
Bir gün anlayacaksın
Ve sonra elimi tutacaksın

Emily, seni seviyorum
Ve biliyorum sen de (beni) seviyorsun
Hiçbir zaman anlaşılır değilsin
Bana Fransızca bağırıyorsun

Pourquoi tu gâches ta vie?
Pourquoi tu gâches ta vie?
Sus ve beni dinle,benimle dans Emily

Emily Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır.
http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? Emily Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:


Emily Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler
Aramalar: mika emily tükçe
Mika - Emily için Kullanıcı Görüşleri

Henüz buraya yazan çizen olmamış. Yorum yapmak için buraya tıklayabilirsiniz.


Siz de Görüş Bildirin

Yorum yazma alanı Akor Merkezi üyelerine özel bir bölümdür. (Giriş Yap / Üye Ol / Şifremi Hatırlat)


Anket
miand soruyor:
Çalınması en kolay müzik aleti nedir?









Sonuçlar | Sonuçlar & Yorumlar
Yeni Anket | Anketler



AkorMerkezi.com © 2024
Gizlilik Politikası - Kullanım Koşulları - Kurallar - Son Yorumlar - Rastgele

GitarAkor.com kolonisidir. Derleme 0,05 saniye.