Akor Tab Söz Çeviri Anasayfası
Akor|Tab|Söz|Nota Arşivi
Gitar Akorları | Tab,Söz ve Nota Anasayfası | En Yeni Şarkılar | En Popüler Şarkılar | Akor Cetveli

Bilgiler
 
Seslendiren ve Şarkı: Miley Cyrus - One In A Million
Biçim: Türkçe Çevirisi ve Sözleri - HİÇBİRİ
Tarih: 8 Aralık 2010 Çarşamba
Gönderen: ohara
Toplam Okuyan: 1.573 kişi
Bu Ay Okuyan: 19 kişi
Bu Hafta Okuyan: 1 kişi
 
Beğendiniz mi? One In A Million Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:

Miley Cyrus - One In A Million - Çeviri


Puanlama:
 (0 kişi)

One In A Million şarkısının diğer versiyonlarına bakın >>

Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   
How did I get here? I turned around and there you were
-Buraya nasıl geldim? Döndüm ve senin olduğun yerdeydim.
I didn't think twice or rationalize
-İkinci kez ya da mantığa uygun düşünmedim 
'Cause somehow I knew
-Çünkü her nasılsa biliyordum

That there was more that just chemistry
-Sadece kimyadan daha fazlası olduğunu
I mean I knew you were kind of into me
-Senin içimden bir kısım olduğunu biliyordum demek istiyorum.
But I figured it's too good to be true
-Ama bunun doğru olmak için çok iyi olduğunu düşündüm.

I said, "Pinch me, where's the catch this time?"
-Dedim ki "Çimdikle beni, şimdi zamanı nerede yakalarım?"
Can't find a single cloud in the sky
-Gükyüzünde bir yalnız bulut yakalayamam.
Help me before I get used to this guy
-Bu adamı alışkanlık haline getirmeden evvel yardım et bana!

They say that good things take time
-İyi şeylerin zaman aldığını söylerler
But really great things happen
-Ama gerçekten güzel şeyler gerçekleşir
In the blink of an eye
-Bir göz kırpılışında.

Thought the chances to meet somebody
-Birileriyle tanışmak için olan şansları düşün.
Like you were a million to one
-Bir milyonda birmişsin gibi
I cannot believe it, you're one in a million
-Buna inanamam, sen milyonda birsin.

All this time I was looking for love
-Şimdi tamamen aşk için bakıyordum
Tryna make things work that weren't good enough
-Yeterince iyi olmayan şeyleri yapmaya çalışıyordum
Till I thought I'm through, said, "I'm done"
-Düşünene kadar içinde olduğumu, dedim ki "Ben bitmişim"
And stumbled into the arms of the one
-Ve birinin kollarına tökezledim.

You're making me laugh about the silliest stuff
-En sersem şeylere gülmemi sağlıyorsun
Say that I'm your diamond in the rough
-Benim senin ham elmasın olduğumu söylüyorsun
When I'm mad at you, you come with your velvet touch
-Ben senin için deli olurken, kadifemsi dokunuşunla geliyorsun.

Cant believe that I'm so lucky
-Çok şanslı olduğuma inanamıyorum
I have never felt so happy.
-Hiç çok mutlu hissetmemiştim ki.
Every time I see that sparkle in your eyes
-Her zaman gözlerindeki parıltıyı görüyorum.

They say that good things take time
-İyi şeylerin zaman aldığını söylerler
But really great things happen
-Ama gerçekten güzel şeyler gerçekleşir
In the blink of an eye
-Bir göz kırpılışında.

Thought the chances to meet somebody
-Birileriyle tanışmak için olan şansları düşün.
Like you were a million to one
-Bir milyonda birmişsin gibi
I cannot believe it, you're one in a million
-Buna inanamam, sen milyonda birsin.

All this time I was looking for love
-Şimdi tamamen aşk için bakıyordum
Tryna make things work that weren't good enough
-Yeterince iyi olmayan şeyleri yapmaya çalışıyordum
Till I thought I'm through, said, "I'm done"
-Düşünene kadar içinde olduğumu, dedim ki "Ben bitmişim"
And stumbled into the arms of the one
-Ve birinin kollarına tökezledim.

I said, "Pinch me, where's the catch this time?"
-Dedim ki "Çimdikle beni, şimdi zamanı nerede yakalarım?"
Can't find a single cloud in the sky
-Gükyüzünde bir yalnız bulut yakalayamam.
Help me before I get used to this guy
-Bu adamı alışkanlık haline getirmeden evvel yardım et bana!

They say that good things take time
-İyi şeylerin zaman aldığını söylerler
But really great things happen
-Ama gerçekten güzel şeyler gerçekleşir
In the blink of an eye
-Bir göz kırpılışında.

Thought the chances to meet somebody
-Birileriyle tanışmak için olan şansları düşün.
Like you were a million to one
-Bir milyonda birmişsin gibi
I cannot believe it, yeah yeah
-Buna inanamam, evet evet!

They say that good things take time
-İyi şeylerin zaman aldığını söylerler
But really great things happen
-Ama gerçekten güzel şeyler gerçekleşir
In the blink of an eye
-Bir göz kırpılışında.

Thought the chances to meet somebody
-Birileriyle tanışmak için olan şansları düşün.
Like you were a million to one
-Bir milyonda birmişsin gibi
I cannot believe it, you're one in a million, yeah
-Buna inanamam, sen milyonda birsin, evet!

One in a million, yeah
-Milyonda bir, evet!
You're one in a million
-Sen milyonda birsin.



Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? One In A Million Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:


One In A Million Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler
Miley Cyrus - One In A Million için Kullanıcı Görüşleri

Doğru düzgün yazaydınız iyiymiş


Bu Yoruma Cevap Ver
olicityFAN | 22 Mayıs 2014 Perşembe 11:06


Siz de Görüş Bildirin

Yorum yazma alanı Akor Merkezi üyelerine özel bir bölümdür. (Giriş Yap / Üye Ol / Şifremi Hatırlat)


Anket
SEMİH09 soruyor:
Redd İn En Sevdiğiniz Şarkısı













Sonuçlar | Sonuçlar & Yorumlar
Yeni Anket | Anketler



AkorMerkezi.com © 2024
Gizlilik Politikası - Kullanım Koşulları - Kurallar - Son Yorumlar - Rastgele

GitarAkor.com kolonisidir. Derleme 0,05 saniye.