Akor Tab Söz Çeviri Anasayfası
Akor|Tab|Söz|Nota Arşivi
Gitar Akorları | Tab,Söz ve Nota Anasayfası | En Yeni Şarkılar | En Popüler Şarkılar | Akor Cetveli

Bilgiler
 
Seslendiren ve Şarkı: No Doubt - Doghouse
Biçim: Türkçe Çevirisi ve Sözleri - HİÇBİRİ
Tarih: 24 Ağustos 2013 Cumartesi
Gönderen: ohara
Toplam Okuyan: 180 kişi
Bu Ay Okuyan: 2 kişi
Bu Hafta Okuyan: 0 kişi
 
Beğendiniz mi? Doghouse Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:

No Doubt - Doghouse - Çeviri


Puanlama:
 (0 kişi)

Doghouse şarkısının diğer versiyonlarına bakın >>

Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   

Out to the doghouse with you, that's what she said 
Köpek kulübesinin dışında seninle dedi
You've been inside too long now, I must clean the mess 
uzun zamandır içerideydin, pisliği temizlemeliyim
Go into the backyard will you and practice your tricks
Arka bahçeye git ve oyunları tekrar et
Go take yourself for a walk, you make me sick
Git yürü biraz deli ediyorsun beni
You're just a doggy 
Köpekçiksin sadece
In a snap you're fetching the bone
Bir ısırmayla kemiği gidip geitiyorsun 
And you're barking when she calls 
Ve çağırdığıında havlıyorsun
You're hiding behind the fence
Çitin arkasına saklanıyorsun 
You've been disobedient
Kurallara uymuyorsun

Your fun and playfulness is so very becoming 
Eğlenceli ve oynanılasılığın çok oluyor bu ara
But she has got you by the reins and there is no running 
Ama seni kontrolü altına almış ve kaçış yok
Conditioned to salivate at the first sound of the bell
Zilin ilk sesinde salya akıtmaya odaklanmış 
And feeding you the remains of, of yesterday's meal
Ve seni dünün yemekleriyle besliyor

Can you hear her calling from within the house? 
Evin içinden çağırmasını duyuyor musun?
You're just a doggy 
Köpekçiksin sadece
In a snap you're fetching the bone
Bir ısırmayla kemiği gidip geitiyorsun 
And you're barking when she calls 
Ve çağırdığıında havlıyorsun
You're hiding behind the fence






Çitin arkasına saklanıyorsun 
You've been disobedient
Kurallara uymuyorsun
Shape up boy! 
Düzel biraz olm!

Your fun and playfulness is so very becoming 
Eğlenceli ve oynanılasılığın çok oluyor bu ara
But she has got you by the reins and there is no running 
Ama seni kontrolü altına almış ve kaçış yok
Conditioned to salivate at the first sound of the bell
Zilin ilk sesinde salya akıtmaya odaklanmış 
And feeding you the remains of, of yesterday's meal
Ve seni dünün yemekleriyle besliyor

Can you hear her calling, from within the house? 
Evin içinden çağırmasını duyuyor musun?
If you would stop barking, she might let you out 
Havlamayı kesersen, seni dışarı çıkarır
At last she opened the back gate 
Sonunda arka kapıyı açtı
You're released, you're now free to roam
Özgürsün, gezmeye 
You've been waiting for this moment for sometime
Bir zamandır bu anı bekliyordun 
And now you must go 
Ve gitmelisin şimdi
Into the fields where there is laughter 
Kahkaha olan tarlalara
There is peace and you're comfortable
Huzur var ve rahatsın 
Try to hold on now before she calls you home
Seni eve çağırana kadar tutunmaya çalış

Oh - you're in the doghouse 'cause you're just a dog
Köpek kulübesinde bir köpeksin

Doghouse Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır.
http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? Doghouse Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:


Doghouse Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler
No Doubt - Doghouse için Kullanıcı Görüşleri

Henüz buraya yazan çizen olmamış. Yorum yapmak için buraya tıklayabilirsiniz.


Siz de Görüş Bildirin

Yorum yazma alanı Akor Merkezi üyelerine özel bir bölümdür. (Giriş Yap / Üye Ol / Şifremi Hatırlat)


Anket
MoonsteR soruyor:
Ne için gitar çalıyorsunuz ?









Sonuçlar | Sonuçlar & Yorumlar
Yeni Anket | Anketler



AkorMerkezi.com © 2024
Gizlilik Politikası - Kullanım Koşulları - Kurallar - Son Yorumlar - Rastgele

GitarAkor.com kolonisidir. Derleme 0,05 saniye.