Akor Tab Söz Çeviri Anasayfası
Akor|Tab|Söz|Nota Arşivi
Gitar Akorları | Tab,Söz ve Nota Anasayfası | En Yeni Şarkılar | En Popüler Şarkılar | Akor Cetveli

Bilgiler
 
Seslendiren ve Şarkı: Sergey Yesenin - Vecher Chernye Brovi Nasopil
Biçim: Türkçe Çevirisi ve Sözleri - HİÇBİRİ
Tarih: 12 Ocak 2014 Pazar
Gönderen: ohara
Toplam Okuyan: 179 kişi
Bu Ay Okuyan: 11 kişi
Bu Hafta Okuyan: 0 kişi
 
Beğendiniz mi? Vecher Chernye Brovi Nasopil Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:
DİKKAT!
Vecher Chernye Brovi Nasopil Çeviri sayfasını düzgün görüntüleyemiyor olabilirsiniz.
Eğer böyle bir sıkıntınız varsa tıklayın.

Sergey Yesenin - Vecher Chernye Brovi Nasopil - Çeviri


Puanlama:
 (0 kişi)


Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   

(Вечер черные бров&#
1080; насопил)

Вечер черные бров
080; насопил.
Чьи-то кони стоят у 
двора.
Не вчера ли я молод&
#1086;сть пропил?
Разлюбил ли тебя н&#
1077; вчера?

Не храпи, запоздал&#
1072;я тройка!
Наша жизнь пронес
083;ась без следа.
Может, завтра боль&#
1085;ичная койка
Упокоит меня навс
077;гда.

Может, завтра совс&#
1077;м по-другому
Я уйду, исцеленный &
#1085;авек,
Слушать песни дож
076;ей и черемух,
Чем здоровый живе
090; человек.

Позабуду я мрачны
077; силы,
Что терзали меня, г&
#1091;бя.
Облик ласковый! Об&#
1083;ик милый!
Лишь одну не забуд&#
1091; тебя.

Пусть я буду любит&#
1100; другую,
Но и с нею, с любимой
;, с другой,
Расскажу про тебя, &
#1076;орогую,
Что когда-то я звал 
дорогой.

Расскажу, как текл&#
1072; былая
Наша жизнь, что был&
#1086;й не была...
Голова ль ты моя уд&
#1072;лая,
До чего ж ты меня до
вела?


Akşam kara kaşlarını çattı.

Akşam kara kaşlarını çattı.
Avluda - birilerinin küheylanı.
Dün gençliğimi mi içip tükettim?
Dün değil miydi seni sevmekten vazgeçtiğim?

Hırlama, geç kalmış troyka!
Ömrümüz iz bırakmadan uçtu gitti.
Belki de yarın, bir hastane odası
Sonsuza kadar acılarımı dindirir.

Belki de, yarın bambaşka,
Ebediyen şifa bulmuş olarak ayrılırım
Yağmurların ve idrisin şarkılarını dinlemeye,
Sağlık içinde yaşayan birine göre.

Unuturum karanlık güçleri, ki
Boğarken beni törpülerdi.
O sevgi dolu çehre! O cânım çehre!
Bir tek seni unutamam.

Bir başkasını sevdiğimde,
Onunla iken de, o başka sevdiğimle,
Senden bahsederim ona, kıymetlimden,
Sana da bir zamanlar "canım" dediğimden.

Bahsederim, nasıl geçti
Ömrümüz, ki mazi değildi...
Ah benim şu uçarı kafam,
Beni ne hale getirdin?
Vecher Chernye Brovi Nasopil Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır.
http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? Vecher Chernye Brovi Nasopil Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:


Vecher Chernye Brovi Nasopil Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler
Aramalar: da ne vecher şarkı sözü türkçe
Sergey Yesenin - Vecher Chernye Brovi Nasopil için Kullanıcı Görüşleri

Henüz buraya yazan çizen olmamış. Yorum yapmak için buraya tıklayabilirsiniz.


Siz de Görüş Bildirin

Yorum yazma alanı Akor Merkezi üyelerine özel bir bölümdür. (Giriş Yap / Üye Ol / Şifremi Hatırlat)


Anket
srcn7 soruyor:
Sizge hangisi daha iyi ?








Sonuçlar | Sonuçlar & Yorumlar
Yeni Anket | Anketler



AkorMerkezi.com © 2024
Gizlilik Politikası - Kullanım Koşulları - Kurallar - Son Yorumlar - Rastgele

GitarAkor.com kolonisidir. Derleme 0,05 saniye.