Akor Tab Söz Çeviri Anasayfası
Akor|Tab|Söz|Nota Arşivi
Gitar Akorları | Tab,Söz ve Nota Anasayfası | En Yeni Şarkılar | En Popüler Şarkılar | Akor Cetveli

Bilgiler
 
Seslendiren ve Şarkı: The Saturdays - Wordshaker
Biçim: Türkçe Çevirisi ve Sözleri - HİÇBİRİ
Tarih: 20 Eylül 2012 Perşembe
Gönderen: ohara
Toplam Okuyan: 158 kişi
Bu Ay Okuyan: 9 kişi
Bu Hafta Okuyan: 1 kişi
 
Beğendiniz mi? Wordshaker Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:

The Saturdays - Wordshaker - Çeviri


Puanlama:
 (0 kişi)


Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   

Baby I got you on my answering machine on replay
Bebeğim,seni telesekreterimde yeniden duydum

This is getting difficult in my say
Bunun zor olduğunu söylemeliyim

Stutter's on my mind when you approach me
Bana yaklaştığın zaman kekemelik aklımda

With soft untrusting words
Güvenilir olmayan yumuşak sözlerle

Velvet linings on your language
Dilinin üzerinde kadife kaplamalar
 
Boy you got me hanging but it's so hard to hold on
Delikanlı,bana asılıyorsun ama dayanmak çok zor

You're such a wordshaker
Sen ne kadar lafı çeviren birisin

Talk and you take it back
Konuşur  ve sözünü geri alırsın

Twisting turning
(Lafı)kıvırıyor çeviriyorsun

You're such a wordshaker
Sen ne kadar lafı çeviren birisin

I gotta shut you up
Senin çeneni kapamalıyım

Your lips are burning
Dudakların yanıyor

First you say yes then no
Önce evet dersin sonra hayır

When you are ready baby let me know
Hazır olunca bebeğim,bana haber ver

You're such a wordshaker 
Sen ne kadar lafı çeviren birisin

Talk and you take it back, back
Konuşur  ve sözünü geri,geri  alırsın

Shaking me off my track
Beni yolumdan dışarı silkeliyorsun

Leaving? I tell you that's impossible 
Ayrılık mı? sana bunun mümkün olmadığını söylüyorum

and you aren't speaking
Ve sen konuşmuyorsun

This is so unfair and I'm so deep in 
Bu çok adaletsiz ve ben çok derinde içerdeyim

My head above the water still I'm sinking
Başım suyun üstnde, yine de batıyorum

So please make up your mind
Bu nedenle lütfen kararını ver

Velvet linings on your language
Dilinin üzerinde kadife kaplamalar

Boy you got me hanging but it's so hard to hold on
Delikanlı,bana asılıyorsun ama dayanmak çok zor

You're such a wordshaker
Sen ne kadar lafı çeviren birisin

Talk and you take it back
Konuşur  ve sözünü geri,geri  alırsın

Twisting  turning
(Lafı)kıvırıyor çeviriyorsun

You're such a wordshaker
Sen ne kadar lafı çeviren birisin

I gotta shut you up
Senin çeneni kapamalıyım

Your lips are burning
Dudakların yanıyor





First you say yes then no
Önce evet dersin sonra hayır

When you are ready baby let me know
Hazır olunca bebeğim,bana haber ver

You're such a wordshaker 
Sen ne kadar lafı çeviren birisin

Talk and you take it back, back
Konuşur  ve sözünü geri,geri  alırsın

Shaking me off my track
Beni yolumdan dışarı silkeliyorsun

Velvet linings on your language 
Dilinin üzerinde kadife kaplamalar

Boy you got me hanging but it's so hard to hold on
Delikanlı,bana asılıyorsun ama dayanmak çok zor

You're such a wordshaker
Sen ne kadar lafı çeviren birisin

Talk and you take it back
Konuşur  ve sözünü geri alırsın

Twisting turning
(Lafı)kıvırıyor çeviriyorsun

You're such a wordshaker
Sen ne kadar lafı çeviren birisin

I gotta shut you up
Senin çeneni kapamalıyım

Your lips are burning
Dudakların yanıyor

First you say yes then no
Önce evet dersin sonra hayır

When you are ready baby let me know
Hazır olunca bebeğim,bana haber ver

You're such a wordshaker 
Sen ne kadar lafı çeviren birisin

Talk and you take it back, back
Konuşur  ve sözünü geri,geri  alırsın

(take it back, take it back, take it back)
(Geri alırsın,geri alırsın,geri alırsın )

Shaking me off my track
Beni yolumdan dışarı silkeliyorsun

Talk and you take it back
Konuşur  ve sözünü geri alırsın

Twisting  turning
(Lafı)kıvırıyor çeviriyorsun

You're such a wordshaker
Sen ne kadar lafı çeviren birisin

I gotta shut you up
Senin çeneni kapamalıyım

Your lips are burning
Dudakların yanıyor

First you say yes then no
Önce evet dersin sonra hayır

When you are ready baby let me know
Hazır olunca bebeğim,bana haber ver

You're such a wordshaker 
Sen ne kadar lafı çeviren birisin

Talk and you take it back, back
Konuşur  ve sözünü geri,geri  alırsın

Shaking me off my track
Beni yolumdan dışarı silkeliyorsun

You're such a wordshaker
Sen ne kadar lafı çeviren birisin
Çeviren : Ahmet Kadı

Wordshaker Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır.
http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? Wordshaker Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:


Wordshaker Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler
The Saturdays - Wordshaker için Kullanıcı Görüşleri

Henüz buraya yazan çizen olmamış. Yorum yapmak için buraya tıklayabilirsiniz.


Siz de Görüş Bildirin

Yorum yazma alanı Akor Merkezi üyelerine özel bir bölümdür. (Giriş Yap / Üye Ol / Şifremi Hatırlat)


Anket
KatygirL soruyor:
Katy Perry mi Lady Gaga mı Lily Allen mı?








Sonuçlar | Sonuçlar & Yorumlar
Yeni Anket | Anketler



AkorMerkezi.com © 2024
Gizlilik Politikası - Kullanım Koşulları - Kurallar - Son Yorumlar - Rastgele

GitarAkor.com kolonisidir. Derleme 0,04 saniye.