Akor Tab Söz Çeviri Anasayfası
Akor|Tab|Söz|Nota Arşivi
Gitar Akorları | Tab,Söz ve Nota Anasayfası | En Yeni Şarkılar | En Popüler Şarkılar | Akor Cetveli

Bilgiler
 
Seslendiren ve Şarkı: Vladimir Vysotsky - Pis'mo
Biçim: Türkçe Çevirisi ve Sözleri - HİÇBİRİ
Tarih: 11 Ocak 2011 Salı
Gönderen: ohara
Toplam Okuyan: 245 kişi
Bu Ay Okuyan: 3 kişi
Bu Hafta Okuyan: 0 kişi
 
Beğendiniz mi? Pis'mo Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:

Vladimir Vysotsky - Pis'mo - Çeviri


Puanlama:
 (0 kişi)


Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   
Полчаса до атаки,
Скоро снова - под танки,
Снова слышать разрывов концерт, -
А бойцу молодому
Передали из дому
Небольшой голубой треугольный конверт.

Hücuma yarım saat kala ,
Yürümek üzere iken karşıki tanka ,
Konserler başlamak üzereyken yine...
O genç savaşçıya
Evden bir haber ulaştı
Gelen küçük , mavi , üçgen bir zarftı

И как будто не здесь ты,
Если - почерк невесты
Или пишут отец твой и мать, -
Но случилось другое -
Видно, зря перед боем
Поспешили солдату письмо передать.

...Sanki burda değilmişsin gibi,
O elyazısı , sevdiğinin mi?
Belki annen yazıyordur , belki baban...
Ama nedir bu olan biten?
Hücumdan önce
Acele mi ettiler zarfı vermekte

Там стояло сначала:
"Извини, что молчала,
Ждать не буду". - И все, весь листок.
Только снизу - приписка:
"Уезжаю не близко, -
Ты спокойно воюй, и прости, если что".

Önce şöyle yazılmış:
"Kusura bakma geç haber verdim,
Seni bekleyemedim." Hepsi bu , boş sayfanın kalanı
Aşağıda biryerde not:
"Uzaklara gidiyorum ,
Sen savaşını yap , özür dilerim üzdüysem"

Вместе с первым разрывом
Парень крикнул тоскливо:
"Почтальон, что ты мне притащил! -
За минуту до смерти
В треугольном конверте
Пулевое ранение я получил".

İlk patlamayla birlikte
Genç haykırdı kederle
"Postacı , ne bu bana verdiğin"
Ölüme bir dakika kala
Bu üçgen mektupta
Ciğerimi sen deldin

Он шагнул из траншеи
С автоматом на шее,
Он осколков беречься не стал, -
И в бою над Сурою
Он обнялся с землею,
Только - ветер обрывки письма разметал.

Siperden bir adım attı
Elinde makinalı
Şarapnellerden sakınmadan
Suroy'daki savaşta
Toprakla kucaklaştı
Rüzgar dağıttı , mektuptan ardakalanları



Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? Pis'mo Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:


Pis'mo Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler
Vladimir Vysotsky - Pis'mo için Kullanıcı Görüşleri

Henüz buraya yazan çizen olmamış. Yorum yapmak için buraya tıklayabilirsiniz.


Siz de Görüş Bildirin

Yorum yazma alanı Akor Merkezi üyelerine özel bir bölümdür. (Giriş Yap / Üye Ol / Şifremi Hatırlat)


Anket
ibanez_aeg8 soruyor:
Ne Tür Gitar Çalıyorsunuz?













Sonuçlar | Sonuçlar & Yorumlar
Yeni Anket | Anketler



AkorMerkezi.com © 2025
Gizlilik Politikası - Kullanım Koşulları - Kurallar - Son Yorumlar - Rastgele

GitarAkor.com kolonisidir. Derleme 0,05 saniye.