7. |
marvin yazdı. Alıntı olarak kullanılıyor: In this farewell There?s no blood There?s no alibi ?Cause I?ve drawn regret From the truth Of a thousand lies
bu veda da ne kan var ne de mazeret çünkü kendim resmettim pişmanlığı binlerce yalanın doğrusundan.
So let mercy come And wash away What I?ve done
affedilsin ve arınsın ne yaptıysam...
I'll face myself To cross out what i?ve become Erase myself And let go of what i?ve done
dönüştüğüm şeyin karşısına geçip kendimle yüzleşeceğim kendimi silip ve takmayacağım ne yaptıysam.
What you thought of me While I clean this slate With the hands of uncertainty
belirsizliğin elleriyle temizlediğimde bu listeyi benim hakkımda ne düşündün?
For what I?ve done I start again And whatever pain may come Today this ends I?m forgiving what I?ve done!!!
yaptığım herşeye yeniden başlıyorum ve acı geldiğinde bugün bu sonda yaptığım herşeyi bağışlıyorum.
gibi bişeyler.ingilizce değilde fransızca olsa daha rahat çevirirdim.
eh bee adama bak bn türkceyi zor ceviriyorum hem ingilizce hem fransızca cevirebiliyo xD
|
6. |
çok sağolun
|
5. |
ceviri.alternatifim.com çok iyi bi site ben hep ordan bakarım bir de http://www.rockdays.net/sarki_sozu_ceviri.asp var ama çok şarkı yok idare eder yine de ;)
|
4. |
guftekar.com--bunu solemek ıcın uye oldum :) baya bı cevırı var orda
|
3. |
guftekar.com--bunu solemek ıcın uye oldum :) baya bı cevırı var orda
|
2. |
ceviri.alternatifim.com diye bir site var. orada çoğu şarkıyı çeviriyorlar. ;)
|
1. |
In this farewell There’s no blood There’s no alibi ‘Cause I’ve drawn regret From the truth Of a thousand lies
bu veda da ne kan var ne de mazeret çünkü kendim resmettim pişmanlığı binlerce yalanın doğrusundan.
So let mercy come And wash away What I’ve done
affedilsin ve arınsın ne yaptıysam...
I'll face myself To cross out what i’ve become Erase myself And let go of what i’ve done
dönüştüğüm şeyin karşısına geçip kendimle yüzleşeceğim kendimi silip ve takmayacağım ne yaptıysam.
What you thought of me While I clean this slate With the hands of uncertainty
belirsizliğin elleriyle temizlediğimde bu listeyi benim hakkımda ne düşündün?
For what I’ve done I start again And whatever pain may come Today this ends I’m forgiving what I’ve done!!!
yaptığım herşeye yeniden başlıyorum ve acı geldiğinde bugün bu sonda yaptığım herşeyi bağışlıyorum.
gibi bişeyler.ingilizce değilde fransızca olsa daha rahat çevirirdim.
| marvin | 6 Eylül 2007 Perşembe 02:47 |
|