Akor Tab Söz Çeviri Anasayfası
Akor|Tab|Söz|Nota Arşivi
Gitar Akorları | Tab,Söz ve Nota Anasayfası | En Yeni Şarkılar | En Popüler Şarkılar | Akor Cetveli

Bilgiler
 
Seslendiren ve Şarkı: Lolita - Da, Ja Bol'she Ne Hochu
Biçim: Türkçe Çevirisi ve Sözleri - HİÇBİRİ
Tarih: 30 Mart 2012 Cuma
Gönderen: ohara
Toplam Okuyan: 179 kişi
Bu Ay Okuyan: 17 kişi
Bu Hafta Okuyan: 1 kişi
 
Beğendiniz mi? Da, Ja Bol'she Ne Hochu Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:
DİKKAT!
Da, Ja Bol'she Ne Hochu Çeviri sayfasını düzgün görüntüleyemiyor olabilirsiniz.
Eğer böyle bir sıkıntınız varsa tıklayın.

Lolita - Da, Ja Bol'she Ne Hochu - Çeviri


Puanlama:
 (0 kişi)


Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   

Обычная, обычный д&#
1077;нь,
И дремлет смятая п&#
1086;стель.
Любви закат после &#
1088;ассвета,
Мне жутко надоело &#
1101;то!
Пустой мотив не ра&#
1085;ит душу,
Пустые мысли - слиш&
#1082;ом скучно,
Советы вслух, звон&#
1082;и друзей,
Они не помогают мн&#
1077;...

Sıradan biri, sıradan bir gün,
Ve uyukluyor buruşuk yatak.
Şafak sonrası aşkın batışı,
Bundan feci şekilde bıktım!
Boş motif yaralamaz gönlümü,
Boş fikirler - fazla sıkıcı,
Sesli söylenen tavsiyeler, dostların telefonları,
Onlar bana yardım edemez...

Да, я больше не могу
 тебя хотеть!
Да, я больше не хочу
 тебя любить!
Ведь у меня остали&#
1089;ь ночи наших дней,
Разговоры ни о чем, 
и ты ничей.
Да, я больше не хочу
 тебя любить!
Да, я больше не могу
 тебя хотеть!
Где-то одиноко све&#
1090;ится мой свет,
Где-то там, где мест
о мне, тебя там нет.

Evet, seni daha fazla isteyemem!
Evet, seni artık sevmek istemiyorum!
Bana günlerimizin gecesi kaldı,
Konuşacak bir konu yok, sen de kimseye ait değilsin.
Evet, seni daha fazla isteyemem!
Evet, seni artık sevmek istemiyorum!
Bir yerlerde yalnız başına yanıyor ışığım,
Bana ayrılan, senin olmadığın bir yerde.

Меняю дни, меняю но&
#1095;и,
Меня меняют, мне не 
очень.
Родной язык не пом&#
1086;гает,
Что я хочу не поним&
#1072;ют!
Мой путь к себе отк&
#1088;ыл лишь пропасть,
И для меня уже не но
вость,
Советы вслух, звон&#
1082;и друзей,
Они не помогают мн&#
1077;...

Günleri değiştiriyorum, geceleri değiştiriyorum,
Beni değiştiriyorlar, pek istemesem de.
Anadilim yardım edemiyor,
Ne istediğimi anlamıyorlar!
Yolum kendime bir uçurum yarattı,
Ve artık benim için yeni bir haber değil,
Sesli söylenen tavsiyeler, dostların telefonları,
Onlar bana yardım edemez...

Да, я больше не могу
 тебя хотеть!




Да, я больше не хочу
 тебя любить!
Ведь у меня остали&#
1089;ь ночи наших дней,
Разговоры ни о чем, 
и ты ничей.
Да, я больше не хочу
 тебя любить!
Да, я больше не могу
 тебя хотеть!
Где-то одиноко све&#
1090;ится мой свет,
Где-то там, где мест
о мне, тебя там нет.

Evet, seni daha fazla isteyemem!
Evet, seni artık sevmek istemiyorum!
Bana günlerimizin gecesi kaldı,
Konuşacak bir konu yok, sen de kimseye ait değilsin.
Evet, seni daha fazla isteyemem!
Evet, seni artık sevmek istemiyorum!
Bir yerlerde yalnız başına yanıyor ışığım,
Bana ayrılan, senin olmadığın bir yerde.

Да, я больше не могу
 тебя хотеть!
Да, я больше не хочу
 тебя любить!
Ведь у меня остали&#
1089;ь ночи наших дней,
Разговоры ни о чем, 
и ты ничей.
Да, я больше не хочу
 тебя любить!
Да, я больше не могу
 тебя хотеть!
Где-то одиноко све&#
1090;ится мой свет,
Где-то там, где мест
о мне, тебя там нет.

Да, я больше не хочу
 тебя любить, тебя л
юбить (шёпотом)

Evet, seni daha fazla isteyemem!
Evet, seni artık sevmek istemiyorum!
Bana günlerimizin gecesi kaldı,
Konuşacak bir konu yok, sen de kimseye ait değilsin.
Evet, seni daha fazla isteyemem!
Evet, seni artık sevmek istemiyorum!
Bir yerlerde yalnız başına yanıyor ışığım,
Bana ayrılan, senin olmadığın bir yerde.

Evet, seni artık sevmek istemiyorum!
(fısıltıyla)

Да, я больше не могу
 тебя хотеть!
Да, я больше не хочу
 тебя любить!
Ведь у меня остали&#
1089;ь ночи наших дней,
Разговоры ни о чем, 
и ты ничей.
Да, я больше не хочу
 тебя любить!
Да, я больше не могу
 тебя хотеть!
Где-то одиноко све&#
1090;ится мой свет,
Где-то там, где мест
о мне, тебя там нет.

Evet, seni daha fazla isteyemem!
Evet, seni artık sevmek istemiyorum!
Bana günlerimizin gecesi kaldı,
Konuşacak bir konu yok, sen de kimseye ait değilsin.
Evet, seni daha fazla isteyemem!
Evet, seni artık sevmek istemiyorum!
Bir yerlerde yalnız başına yanıyor ışığım,
Bana ayrılan, senin olmadığın bir yerde.

Da, Ja Bol'she Ne Hochu Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır.
http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? Da, Ja Bol'she Ne Hochu Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:


Da, Ja Bol'she Ne Hochu Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler
Aramalar: Лолита – Да,я больш, хотеть tüürkçesi
Lolita - Da, Ja Bol'she Ne Hochu için Kullanıcı Görüşleri

Henüz buraya yazan çizen olmamış. Yorum yapmak için buraya tıklayabilirsiniz.


Siz de Görüş Bildirin

Yorum yazma alanı Akor Merkezi üyelerine özel bir bölümdür. (Giriş Yap / Üye Ol / Şifremi Hatırlat)


Anket
olicityFAN soruyor:
Katy Perry'in En İyi Şarkısı?













Sonuçlar | Sonuçlar & Yorumlar
Yeni Anket | Anketler



AkorMerkezi.com © 2024
Gizlilik Politikası - Kullanım Koşulları - Kurallar - Son Yorumlar - Rastgele

GitarAkor.com kolonisidir. Derleme 0,09 saniye.